En 2003, le Département de l'égalité des sexes a entrepris, avec la Confédération des industries danoises, une série de réunions sur les femmes et la gestion des entreprises. | UN | وفي عام 2003، شرعت إدارة شؤون المساواة بين الجنسين في عقد سلسلة من الاجتماعات بشأن المرأة في مجال الإدارة بالتعاون مع اتحاد الصناعات الدانمركي. |
M. Hussein KIARATU, chef du Groupe consultatif sur les PME de la Confédération des industries tanzaniennes (République-Unie de Tanzanie) | UN | السيد حسين كياراتو، رئيس الفريق الاستشاري للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، اتحاد الصناعات التنزانية، جمهورية تنزانيا المتحدة |
Les autorités coopèrent étroitement avec la Confédération des industries danoises pour sensibiliser les entreprises aux problèmes de non-prolifération et susciter des échanges entre elles à ce sujet. | UN | ويكفل التعاون الوثيقة بين سلطات اتحاد الصناعات الدانمركية إجراء حوار إيجابي وبث وعي بين الشركات بشأن قضايا عدم الانتشار. |
Le 8 mars 2004, le Département de l'égalité des sexes a, avec la Confédération des industries danoises, célébré la Journée internationale des femmes. | UN | وفي 8 آذار/مارس 2004، احتفلت إدارة شؤون المساواة بين الجنسين باليوم الدولي للمرأة بالتعاون مع اتحاد الصناعات الدانمركي. |
1982-1984 Membre du Conseil de la Confédération des industries britanniques | UN | ٢٨٩١-٤٨٩١ عضو، مجلس كونفيدرالية الصناعات البريطانية |
En juin 2006, en collaboration avec la Confédération des industries danoises, le Ministre de l'égalité des sexes a organisé un atelier réunissant des décideurs et des cadres supérieurs des entreprises les plus importantes. | UN | وفي عام 2006، نظمت الوزيرة، ومعها اتحاد الصناعات الدانمركية مخيماً لكبار المسؤولين التنفيذيين ضم صنّاع القرار وكبار الإداريين التنفيذيين من كبريات الشركات. |
Par exemple, au Zimbabwe, la Confédération des industries du Zimbabwe, qui compte de nombreuses associations industrielles affiliées, est une organisation indépendante et financièrement autonome qui bénéficie d'une grande confiance de la part du gouvernement et des milieux économiques et financiers. | UN | ففي زمبابوي مثلا، يعتبر اتحاد الصناعات الزمبابوية، بما في ذلك الرابطات الصناعية العديدة المنتسبة إليه، منظمة راسخة مستقلة تقوم على التمويل الذاتي وتتمتع بمستوى عال من الموثوقية سواء على صعيد الحكومة أو على صعيد مجتمع اﻷعمال. |
De plus, le secteur privé en Inde prend une part active à la coopération Sud-Sud, et le bureau de pays du PNUD a constaté que la Confédération des industries indiennes figurait parmi les nombreuses institutions très performantes du pays. | UN | وعلاوة على ذلك، يشارك القطاع الخاص في الهند في أنشطة مكثفة ومنفذة في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب، كما لاحظ المكتب القُطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن اتحاد الصناعات الهندي يعد من المؤسسات العديدة ذات المستوى العالمي في البلد. |
En collaboration avec la Confédération des industries danoises, le Centre a créé une base de données qui contient les noms de femmes qualifiées pour siéger dans les conseils d'administration. | UN | ووضع المركز، عاملا مع اتحاد الصناعات الدانمركية، قاعدة بيانات اسمها " المرشحات المتوفرات " تتضمن أسماء مرشحات تتوفر فيهن المؤهلات لمناصب في الهيئات الإدارية. |
32. Des organismes du secteur privé, telles la Confédération des industries tanzaniennes et la Chambre de commerce, d'industrie et d'agriculture de Tanzanie, ont été renforcés et un programme de formation a été mis au point à l'intention du secteur non structuré. | UN | 32- واستطرد قائلا إنه جرى تدعيم مؤسسات القطاع الخاص مثل اتحاد الصناعات التنـزانية والغرفة التنـزانية للتجارة والصناعة والزراعة ووضع برنامج تدريبـي للقطاع غير الرسمي. |
7. Il conviendrait de nommer au sein du Comité des représentants de la Confédération des industries finlandaises et de l'Organisation centrale des syndicats finlandais et de créer un service chargé des questions d'égalité et de non-discrimination dans le monde du travail pour aider le Comité dans sa tâche. | UN | 7 - يجب تعيين ممثلين عن اتحاد الصناعات الفنلندية والمنظمة المركزية لنقابات العمال الفنلندية في اللجنة، كما يجب إنشاء قسم يُعنى بمسائل المساواة وعدم التمييز في الحياة العملية بهدف مساعدة اللجنة في أعمالها. |
c) Le SBSTA s'est félicité de l'annonce faite par le représentant du Gouvernement indien, qui avait fait savoir que la Confédération des industries indiennes, avec l'appui du Gouvernement indien, organiserait une foire technologique du 10 au 13 novembre 2003 à New Delhi. | UN | (ج) ورحبت الهيئة الفرعية باعلان ممثل حكومة الهند أن اتحاد الصناعات الهندية سينظم، بدعم من حكومة الهند، معرضاً للتكنولوجيا في نيودلهي في الفترة من 10 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Trois corps d'ambassadeurs de l'accession des femmes aux postes de gestion (2007-2011) ont été constitués par le Ministre de l'égalité des sexes en collaboration avec la Confédération des industries danoises. | UN | وأطلقت وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين بالتعاون مع اتحاد الصناعات الدانمركية خطة " ثلاثة طواقم من السفراء لإدخال مزيد من النساء في الإدارات (2007-2011) " . |
1982-1984 Membre du Conseil de la Confédération des industries britanniques | UN | ٢٨٩١-٤٨٩١ عضو، مجلس كونفيدرالية الصناعات البريطانية |