"la conférence à l'assemblée" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر إلى الجمعية
        
    • المؤتمر المقدم إلى الجمعية
        
    • المؤتمر الذي سيرفع إلى الجمعية
        
    • المؤتمر المقدَّم إلى الجمعية
        
    • المؤتمر المقدم الى الجمعية
        
    • المؤتمر الى الجمعية
        
    • لمؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية
        
    • لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية
        
    • مؤتمر الاستعراض إلى الجمعية
        
    Point 10 Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale UN البند 10: اعتماد تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة
    J. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale UN ياء اعتماد تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة
    Le texte est tiré du règlement intérieur de la Conférence et reprend la formulation déjà utilisée dans le rapport de la Conférence à l'Assemblée générale. UN وقد استخلص هذا النص من النظام الداخلي للمؤتمر واللغة المستخدمة سابقاً في تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة.
    Examen et adoption du Programme d'action et adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale UN رابعا - النظر في برنامج العمل واعتماد تقرير المؤتمر المقدم إلى الجمعية العامة
    16. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale. UN 16 - اعتماد تقرير المؤتمر الذي سيرفع إلى الجمعية العامة.
    Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale UN اعتماد تقرير المؤتمر المقدَّم إلى الجمعية العامة
    Je voudrais également vous remercier pour le travail d'élaboration du projet de rapport de la Conférence à l'Assemblée générale des Nations Unies distribué la semaine dernière, un document extrêmement bien équilibré selon nous. UN وأود أيضاً أن أشكركم على الأعمال التي تمخضت عن صياغة مشروع تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة الذي وُزِّع في الأسبوع الماضي، ونحن نرى أنه وثيقة متوازنة للغاية.
    Point 10. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale UN البند 10: اعتماد تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة
    Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale UN اعتماد تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة
    10. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale. UN 10- اعتماد تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة.
    10. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale. UN ١٠ - اعتماد تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة.
    Il va de soi que cette erreur sera corrigée dans la version finale qui sera incorporée dans le rapport annuel de la Conférence à l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وغني عن البيان أن هذا الخطأ سيصحح في الصيغة النهائية التي يتضمنها التقرير السنوي الذي سيقدمه المؤتمر إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    10. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale. UN ٠١- اعتماد تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة.
    10. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale. UN ٠١- اعتماد تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة.
    I. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale UN طاء - اعتماد تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة
    10. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale. UN 10- اعتماد تقرير المؤتمر المقدم إلى الجمعية العامة.
    10. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale. UN 10- اعتماد تقرير المؤتمر المقدم إلى الجمعية العامة
    16. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale. UN 16 - اعتماد تقرير المؤتمر الذي سيرفع إلى الجمعية العامة.
    10. Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale. UN 10- اعتماد تقرير المؤتمر المقدَّم إلى الجمعية العامة.
    Malgré les efforts intenses faits pour parvenir à une solution acceptable pour l'ensemble des membres de la Conférence, il n'a malheureusement pas été possible de progresser au-delà de la situation décrite dans le rapport de la Conférence à l'Assemblée générale sur sa session de 1993 (CD/1222, par. 11 à 13). UN ورغم الجهود المكثفة للوصول الى حل متفق عليه بشأن العضوية الكاملة للمؤتمر، فقد تعذر لﻷسف تجاوز الموقف المذكور في تقرير المؤتمر المقدم الى الجمعية العامة في عام ٣٩٩١ )CD/1222( )، الفقرات ١١ - ٣١(.
    Point 10 Adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale UN البند ٠١ اعتماد تقرير المؤتمر الى الجمعية العامة
    L'état des travaux concernant ce point de l'ordre du jour est exposé aux paragraphes 79 à 82 du rapport de 1992 de la Conférence à l'Assemblée générale des Nations Unies (CD/1173). UN ويتجلى الوضع الحالي لﻷعمال بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في الفقرات ٩٧-٢٨ من تقرير عام ٢٩٩١ لمؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة (CD/1173).
    L'état des travaux concernant ce point de l'ordre du jour est exposé aux paragraphes 79 à 82 du rapport de 1992 de la Conférence à l'Assemblée générale des Nations Unies (CD/1173). UN ويتجلى الوضع الحالي لﻷعمال بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في الفقرات ٩٧-٢٨ من تقرير عام ٢٩٩١ لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة CD/1173)(.
    iii) Rapports à l'intention de la réunion préparatoire et de la Conférence chargée de l'examen de la Convention des Nations Unies relative à un code de conduite des conférences maritimes, portant sur les sujets suivants : questions en suspens dont la Conférence est saisie; vues des gouvernements sur le code de conduite; rapport de la Conférence à l'Assemblée générale; UN ' ٣ ' تقارير إلى الاجتماع التحضيري ومؤتمر استعراض اتفاقية اﻷمم المتحدة لمدونة قواعد السلوك لاتحادات الخطوط البحرية، بشأن القضايا المعلقة المعروضة على مؤتمر الاستعراض؛ وآراء الحكومات بشأن المدونة؛ وتقرير مؤتمر الاستعراض إلى الجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more