"la conférence à sa troisième session" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر في دورته الثالثة
        
    • للمؤتمر في دورتها الثالثة
        
    • في الدورة الثالثة للمؤتمر
        
    • مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة
        
    • دورة المؤتمر الثالثة
        
    Un représentant a suggéré au secrétariat d'établir un résumé factuel du processus, pour examen par la Conférence à sa troisième session. UN واقترح أحد الممثلين أن باستطاعة الأمانة إعداد ملخص وقائعي للعملية التشاورية لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة.
    Un représentant a suggéré au secrétariat d'établir un résumé factuel du processus, pour examen par la Conférence à sa troisième session. UN واقترح أحد الممثلين أن باستطاعة الأمانة إعداد ملخص وقائعي للعملية التشاورية لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة.
    À cet égard, l'Assemblée générale voudra peut-être inviter les États Membres à mettre pleinement à profit l'outil d'auto-évaluation global approuvé par la Conférence à sa troisième session. UN وفي هذا الصدد، لعل الجمعية العامة تود أن تشجع الدول الأعضاء على أن تستفيد استفادة كاملة من أداة التقييم الذاتي الشامل التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثالثة.
    L'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document a été adopté par le Comité préparatoire de la Conférence à sa troisième session en avril 1994. UN أقرت اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة المعقودة في نيسان/ابريل ١٩٩٤ جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة.
    Des recommandations seront soumises à la Conférence, à sa troisième session, pour examen et une éventuelle décision relative au fonctionnement du Fonds d'affectation spéciale. UN وستُعرض التوصيات في الدورة الثالثة للمؤتمر للنظر فيها إلى جانب مقرر محتمل يتعلق بتشغيل الصندوق الاستئماني.
    Ces prototypes ont été présentés à la Conférence à sa troisième session et accueillis avec satisfaction. UN وعُرضت تجارب إثبات المفهوم هذه على المؤتمر في دورته الثالثة واستُقبلت بالتقدير.
    Un projet de résolution a été recommandé pour adoption par la Conférence à sa troisième session. UN وقد تمت التوصية بمشروع قرار لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة.
    Se fondant sur une analyse préliminaire des réponses reçues, le Groupe de travail a demandé qu'une analyse élargie soit présentée à la Conférence à sa troisième session. UN وعلى أساس تحليل أولي للردود الواردة، طلب الفريق العامل تقديم تحليل أوسع نطاقا إلى المؤتمر في دورته الثالثة.
    Un prototype de validation des deux applications sera présenté à la Conférence à sa troisième session. UN وستُعرض لمحة عن جدوى المكتبة والاتحاد على المؤتمر في دورته الثالثة.
    Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session. UN وستُعرض شروح مشروع الدليل على المؤتمر في دورته الثالثة.
    Les conclusions du Forum seront portées à l'attention de la Conférence à sa troisième session. UN وستُعرض نتائج المنتدى على المؤتمر في دورته الثالثة.
    Cet outil sera présenté à la Conférence à sa troisième session pour examen. UN وسوف تُقدَّم هذه الأداة إلى المؤتمر في دورته الثالثة للنظر فيها.
    Il a fait savoir au Groupe de travail qu'une analyse du respect de ces obligations serait présentée à la Conférence à sa troisième session. UN وأُبلغ الفريق العامل بأنه سيُعرض على المؤتمر في دورته الثالثة تحليل للوفاء بتلك الالتزامات.
    Le groupe chargé de l'examen a décidé de conclure toutes les activités à temps pour faire rapport à la Conférence à sa troisième session sur les enseignements tirés. UN وقرّر فريق الاستعراض الانتهاء من كل الأنشطة في وقت يسمح لـه بأن يقدّم إلى المؤتمر في دورته الثالثة تقريرا عن الدروس التي خرج بها.
    La liste de contrôle globale pour l'auto-évaluation devrait être présentée à la Conférence à sa troisième session. UN ومن المتوقّع أن تقدَّم القائمة المرجعية الشاملة للتقييم الذاتي إلى المؤتمر في دورته الثالثة.
    Ces groupes de travail doivent présenter les résultats de leurs travaux à la Conférence à sa troisième session. UN ويُتوقّع أن تقدّم فرق العمل هذه نتائج عملها إلى المؤتمر في دورته الثالثة.
    Des consultations avec les États Membres devraient avoir lieu en 2009, et la version définitive du logiciel devrait être présentée à la Conférence à sa troisième session. UN وأضاف أنه يتوقع أن تجري مشاورات مع الدول الأعضاء في عام 2009 ومن المرتقب تقديم المحصلة النهائية إلى المؤتمر في دورته الثالثة.
    Une version exhaustive du logiciel devrait être présentée à la Conférence à sa troisième session. UN وثمة صيغة شاملة لتلك البرامجية ستعرض على المؤتمر في دورته الثالثة.
    Le premier projet de document final établi à partir du présent plan annoté sera examiné par le Comité préparatoire de la Conférence à sa troisième session, qui se tiendra du 4 au 22 avril 1994. UN وستجري اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة من ٤ إلى ٢٢ نيسان/ابريل ٤٩٩١ مناقشة المشروع اﻷول للوثيقة الختامية الذي يستند إلى المخطط المشروح الحالي.
    Ce document contenait le règlement intérieur provisoire de la Conférence, qui avait été approuvé par le Comité préparatoire de la Conférence à sa troisième session et par l'Assemblée générale dans sa décision 48/490 du 14 juillet 1994; UN تتضمن الوثيقة النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر، بصيغته التي وافقت عليها اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة ثم وافقت عليها الجمعية العامة في مقررها ٤٨/٤٩٠ المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤؛
    2. Le présent rapport constitue une version mise à jour du rapport analytique sur l'application du Protocole relatif à la traite des personnes qui a été présenté à la Conférence à sa troisième session. UN 2- هذا التقرير هو صيغة حديثة العهد من التقرير التحليلي عن تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص الذي قُدّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    Cette résolution exposait, sur la base de la résolution 1/1 de la Conférence, les conclusions du Groupe de travail, les débats tenus et les documents présentés à la Conférence à sa deuxième session, certains principes généraux pour orienter les réunions futures et la formulation d'une proposition qui serait présentée à la Conférence à sa troisième session. UN وحدّد ذلك القرار، بناء على قرار المؤتمر 1/1 واستنتاجات الفريق العامل والمناقشات التي أُجريت والورقات التي قُدّمت إلى المؤتمر في دورته الثانية، بعض المبادئ العامة لتوجيه الاجتماعات المقبلة وصياغة اقتراح يُعرض في دورة المؤتمر الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more