"la conférence élit" - Translation from French to Arabic

    • ينتخب المؤتمر
        
    • انتخب المؤتمر
        
    • وانتخب المؤتمر
        
    • يقوم المؤتمر بانتخاب
        
    • وينتخب المؤتمر العدد
        
    la Conférence élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur parmi les représentants des États participants. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر رئيساً ونائبين للرئيس ومقررا.
    L'article 6 du projet de règlement intérieur dispose que la Conférence élit son président parmi les États parties participant à la Conférence. UN تنص المادة 6 من مشروع النظام الداخلي على أن ينتخب المؤتمر رئيساً من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر.
    la Conférence élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur parmi les représentants des États participants. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر رئيسا ونائبين للرئيس ومقررا.
    Par acclamation, la Conférence élit S.E. M. Silvio Berlus-coni, Premier Ministre de la République italienne, Président. UN انتخب المؤتمر بالتزكية سعادة السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء ايطاليا رئيسا له.
    Par acclamation, la Conférence élit M. Svetlozar Panov (Bul-garie) et S.E. M. Gerhard Henze (Allemagne) Vice-Présidents. UN وانتخب المؤتمر السيد سفيتلوزار بانوف )بلغاريا( وسعادة السيد غيرهارد هينسي )ألمانيا( نائبين للرئيس بالتزكية.
    la Conférence élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur parmi les représentants des États participants. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر رئيسا ونائبين للرئيس ومقررا.
    la Conférence élit parmi les représentants des Etats participant à la Conférence les membres du Bureau ci-après : un président, trois vice-présidents et un rapporteur. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرر عام.
    la Conférence élit parmi les représentants des Etats participant à la Conférence les membres du Bureau ci-après : un président, trois vice-présidents et un rapporteur. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرر.
    la Conférence élit parmi les représentants des Etats participant à la Conférence les membres du Bureau ci-après : un président et quatre vice-présidents. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس.
    la Conférence élit : un président, 24 vice-présidents, un rapporteur général et le président de la Grande Commission constituée conformément à l'article 46, compte tenu du principe de la répartition géographique équitable. UN ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين : رئيس، و ٢٤ نائبا للرئيس آخرون، ومقرر عام، ورئيس اللجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    la Conférence élit un président, deux vice-présidents, un rapporteur et un rédacteur en chef parmi les représentants des États participant à la Conférence. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة رئيسا ونائبين للرئيس ومقررا ورئيسا للتحرير.
    la Conférence élit le président de chaque commission et autorise chaque commission à élire les autres membres de son bureau, selon qu'il convient. UN ينتخب المؤتمر رئيس كل لجنة ويفوض كل لجنة سلطة انتخاب بقية أعضاء مكتبها، حسب الاقتضاء.
    Si le président se démet de ses fonctions ou est dans l'impossibilité de s'en acquitter, la Conférence élit un nouveau président pour le reste de la Conférence. UN إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيساً جديداً للفترة المتبقية من المؤتمر.
    L'article 6 du règlement intérieur provisoire dispose que la Conférence élit un président et deux vice-présidents. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائبي رئيس.
    Si le Président se démet de ses fonctions ou est dans l'impossibilité de s'en acquitter, la Conférence élit un nouveau président pour le reste de la Conférence. UN إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيسا جديدا للفترة المتبقية من المؤتمر.
    L'article 6 du règlement intérieur provisoire stipule que la Conférence élit un président et un viceprésident. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائباً واحداً للرئيس.
    Si le Président se démet de ses fonctions ou est dans l'impossibilité de s'en acquitter, la Conférence élit un nouveau président pour le reste de la Conférence. UN إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيساً جديداً للفترة المتبقية من المؤتمر.
    Si le viceprésident est élu président en vertu du présent article, la Conférence élit un nouveau viceprésident. UN وإذا انتخب المؤتمر نائب الرئيس رئيساً بموجب هذه المادة، فعليه أن ينتخب نائباً جديداً للرئيس.
    Par acclamation, la Conférence élit M. Gregg Scott (Australie) Président. UN انتخب المؤتمر السيد غريغ سكوت (أستراليا) رئيساً بالتزكية.
    la Conférence élit à l'unanimité M. Thakur Phanit (Thaï-lande), M. Colin Willis (Australie), Mme Emilia Castro de Barish (Costa Rica) et M. Ion Gorita (Roumanie) Vice-Pré-sidents. UN وانتخب المؤتمر باﻹجماع السيد فاكور فانيت )تايلند(، والسيد كولين ويليس )استراليا(، والسيدة إميليا كاسترو دي باريش )كوستاريكا(، والسيد يون غوريتا )رومانيا(، نوابا للرئيس.
    Si un vice-président est élu président en vertu du présent article, la Conférence élit un nouveau vice-président. UN وإذا انتُخب أحد نائبي الرئيس رئيساً بموجب هذه المادة، يقوم المؤتمر بانتخاب نائب جديد للرئيس.
    Les élections au Conseil exécutif se tiennent après les élections au Conseil des gouverneurs.] [la Conférence élit autant de candidats qu'il est nécessaire pour que le Conseil exécutif compte 41 membres.] UN وتُعقد انتخابات المجلس التنفيذي بعد انتخابات مجلس المحافظين.[ ]وينتخب المؤتمر العدد اللازم من المرشحين لاكتمال تكوين اﻟ ١٤ عضواً في المجلس التنفيذي.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more