"la conférence des parties a aussi décidé" - Translation from French to Arabic

    • وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً
        
    29. la Conférence des Parties a aussi décidé que cet examen porterait sur sept questions thématiques essentielles énumérées dans la même décision. UN 29- وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن يركز الاستعراض على المجالات المواضيعية الرئيسية السبعة المبينة في المقرر نفسه.
    29. la Conférence des Parties a aussi décidé que cet examen porterait sur sept questions thématiques essentielles énumérées dans la même décision. UN 29- وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن يركز الاستعراض على المجالات المواضيعية الرئيسية السبعة المبينة في المقرر نفسه.
    39. la Conférence des Parties a aussi décidé de prendre en compte les mesures d'atténuation appropriées au niveau national des pays en développement dans une section distincte du registre mentionné ci-dessus au paragraphe 36. UN 39- وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً الاعتراف بإجراءات البلدان النامية الملائمة وطنياً في فرع مستقل من السجل المشار إليه في الفقرة 36 أعلاه().
    la Conférence des Parties a aussi décidé que le comité exécutif de la technologie tout comme le centre et le réseau des technologies climatiques, conformément à leurs fonctions respectives, devraient faciliter la mise en œuvre effective du mécanisme technologique, sous la direction de la Conférence des Parties. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن تقوم اللجنة التنفيذية للتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، كلٌ منها وفقاً لمهامه، بتيسير التنفيذ الفعال لآلية التكنولوجيا، بتوجيه من مؤتمر الأطراف().
    38. la Conférence des Parties a aussi décidé que les mesures d'atténuation appuyées au niveau international seront mesurées, notifiées et vérifiées au niveau national et seront soumises à mesure, notification et vérification au niveau international selon des lignes directrices à élaborer au titre de la Convention. UN 38- وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن إجراءات التخفيف المدعومة دولياً ستُقاس ويُبلَّغ عنها ويُتحقق منها محليا وستخضع للقياس والإبلاغ والتحقق دولياً وفق المبادئ التوجيهية التي ستوضع في إطار الاتفاقية().
    38. la Conférence des Parties a aussi décidé que les mesures d'atténuation appuyées au niveau international seront mesurées, notifiées et vérifiées au niveau national et seront soumises à mesure, notification et vérification au niveau international selon des lignes directrices à élaborer au titre de la Convention. UN 38- وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن إجراءات التخفيف المدعومة دولياً ستُقاس ويُبلَّغ عنها ويُتحقق منها محليا وستخضع للقياس والإبلاغ والتحقق دولياً وفق المبادئ التوجيهية التي ستوضع في إطار الاتفاقية().
    3. la Conférence des Parties a aussi décidé de mettre en place un plan de travail destiné à rehausser le niveau d'ambition des efforts d'atténuation et d'étudier un ensemble de mesures propres à réduire les disparités en la matière pour que toutes les Parties fassent le maximum d'efforts en faveur de l'atténuation. UN 3- وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً إطلاق خطة عمل بشأن النهوض بمستوى الطموح في أهداف التخفيف، واستكشاف خيارات طائفة من الإجراءات التي يمكن أن تؤدي إلى سد الفجوة في تباين مستويات الطموح بما يكفل بذل جميع الأطراف أكبر قدر ممكن من الجهود في مجال التخفيف().
    29. la Conférence des Parties a aussi décidé que les mesures d'atténuation appuyées au niveau international seront mesurées, notifiées et vérifiées au niveau national et seront soumises à mesure, notification et vérification au niveau international selon les lignes directrices à élaborer au titre de la Convention. UN 29- وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن يجري قياس إجراءات التخفيف المدعومة دولياً وإبلاغها والتحقق منها على المستوى المحلي وأن تخضع هذه الإجراءات للقياس والإبلاغ والتحقق على المستوى الدولي وفقاً للمبادئ التوجيهية المقرر وضعها بموجب الاتفاقية().
    la Conférence des Parties a aussi décidé de mettre en place un plan de travail destiné à rehausser le niveau d'ambition des efforts d'atténuation afin de déterminer et d'étudier un ensemble de mesures propres à réduire les disparités en la matière pour que toutes les Parties fassent le maximum d'efforts en faveur de l'atténuation. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً إطلاق خطة عمل بشأن النهوض بمستوى الطموح في أهداف التخفيف من أجل تحديد واستطلاع خيارات طائفة من الإجراءات التي يمكن أن تؤدي إلى سد الفجوة في مستويات الطموح بما يكفل بذل جميع الأطراف أكبر قدر ممكن من الجهود في مجال التخفيف().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more