"la conférence des parties est saisie d" - Translation from French to Arabic

    • تُعرض على مؤتمر الأطراف
        
    • وتعرض على مؤتمر الأطراف
        
    • معروضاً على مؤتمر الأطراف
        
    • يعرض على المؤتمر
        
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur la coopération avec l'Organisation mondiale du commerce (UNEP/FAO/RC/COP.5/21). UN 21 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن التعاون مع منظمة التجارة العالمية (UNEP/FAO/RC/COP.5/21).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur la coopération avec l'Organisation mondiale du commerce (UNEP/FAO/RC/COP.5/21). UN 25 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن التعاون مع منظمة التجارة العالمية (UNEP/FAO/RC/COP.5/21).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat relative à l'élection du Bureau (UNEP/CHW.11/2). UN 4 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن انتخاب أعضاء المكتب (UNEP/CHW.11/2).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur la mobilisation des ressources (UNEP/POPS/COP.4/26). UN 29 - وتعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن حشد الموارد (UNEP/POPS/COP.4/26).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat relative à l'élection des membres du Bureau (UNEP/POPS/COP.3/2). UN 4 - وتعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة أعدتها الأمانة بشأن اختيار أعضاء المكتب (UNEP/POPS/COP.3/2).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat relative à son règlement intérieur (UNEP/POPS/COP.3/3). UN 11 - وسيكون معروضاً على مؤتمر الأطراف مذكرة الأمانة بشأن النظام الداخلي للمؤتمر (UNEP/POPS/COP.3/3).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat contenant des informations sur l'état d'application de la Convention de Rotterdam par les Parties et les Etats participants (UNEP/FAO/RC/COP.2/6). UN 11 - يعرض على المؤتمر مذكرة الأمانة التي تضم معلومات عن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام من جانب الأطراف والدول المشاركة (UNEP/FAO/RC/COP.2/6).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat concernant le démantèlement écologiquement rationnel des navires (UNEP/CHW.11/16). UN 29 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة عن التفكيك السليم بيئياً للسفن (UNEP/CHW.11/16).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat relative à l'élection du Bureau (UNEP/POPS/COP.6/2). UN 4 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن انتخاب أعضاء المكتب (UNEP/POPS/COP.6/2).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat intitulée < < Classification des déchets et caractérisation des risques : examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du système harmonisé > > (UNEP/CHW.11/9). UN 21 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة عن تصنيف النفايات ووصف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها (UNEP/CHW.11/9).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat relative aux législations nationales, aux notifications, à l'application de la Convention et aux efforts pour lutter contre le trafic illicite (UNEP/CHW.11/12). UN 24 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة عن التشريعات الوطنية والإخطارات وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الإتجار غير المشروع (UNEP/CHW.11/12).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat intitulée < < Non-respect : procédures et mécanismes institutionnels permettant de déterminer les cas de non-respect des dispositions de la Convention et les mesures à prendre à l'égard des parties contrevenantes > > (UNEP/FAO/RC/COP.5/16). UN 18 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية والتعامل مع الأطراف التي يثبت عدم امتثالها (UNEP/FAO/RC/COP.5/16).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur un plan stratégique concernant l'établissement de procédures pour le fonctionnement des éléments du centre d'échange conjoint intéressant la Convention de Rotterdam (UNEP/FAO/RC/COP.5/20). UN 22 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن خطة استراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكونات اتفاقية روتردام المتعلقة بالآلية المشتركة لتبادل المعلومات (UNEP/FAO/RC/COP.5/20).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat intitulée < < Non-respect : procédures et mécanismes institutionnels permettant de déterminer les cas de non-respect des dispositions de la Convention et les mesures à prendre à l'égard des parties contrevenantes > > (UNEP/FAO/RC/COP.5/16). UN 22 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية والتعامل مع الأطراف التي يثبت عدم امتثالها (UNEP/FAO/RC/COP.5/16).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat renseignant sur l'état d'application de la Convention par les Parties entre le 1er mai 2008 et le 30 décembre 2010, sur la base des dispositions de la Convention (UNEP/FAO/RC/COP.5/5), ainsi que d'un rapport sur les activités du Secrétariat (UNEP/FAO/RC/COP.5/22). UN 14 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة تحتوي على معلومات عن حالة تنفيذ الأطراف للاتفاقية في الفترة من 1 أيار/مايو 2008 وحتى 30 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناءً على الشروط المنصوص عليها في الاتفاقية (UNEP/FAO/RC/COP.5/5)، وتقرير عن أنشطة الأمانة (UNEP/FAO/RC/COP.5/22).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat intitulée < < Suivi de la décision RC-4/8 sur les progrès accomplis dans l'application de la décision RC-3/5 : étude des options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables > > (UNEP/FAO/RC/COP.5/17). UN 19 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن متابعة المقرر ا ر - 4/8 بخصوص التقدم المحرز نحو تنفيذ المقرر ا ر - 3/5 بشأن الخيارات المحتملة لإيجاد آليات مالية دائمة ومستدامة (UNEP/FAO/RC/COP.5/17).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note exposant le déroulement des réunions ordinaires et extraordinaires simultanées des conférences des Parties aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/1) et d'un programme de travail provisoire (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/2) préparés par le Secrétariat en consultation avec les présidents des conférences des Parties. UN 7 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/1) وجدول زمني أولي للعمل (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/2) أعدته الأمانة بالتشاور مع رؤساء مؤتمرات الأطراف.
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur l'établissement d'un mémorandum d'accord entre le PNUE et la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.6/32). UN 46 - وتعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن حالة مذكرة تفاهم بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم ((UNEP/POPS/COP.6/32.
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur des informations de base et un résumé concernant l'application de l'outil de courtage (UNEP/POPS/COP.5/INF/19). UN 34 - وتعرض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن معلومات أساسية تتعلق بتنفيذ الأداة الوسيطة وموجز لنتائج تنفيذ هذه الأداة (UNEP/POPS/COP.5/INF/19).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat sur la procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques (UNEP/POPS/COP.3/5). UN 18 - وسيكون معروضاً على مؤتمر الأطراف مذكرة الأمانة عن عملية استعراض المدخلات في سجل الإعفاءات المحددة (UNEP/POPS/COP.3/5).
    45. la Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat relative à l'état de ratification de la Convention de Stockholm au 13 avril 2007 (UNEP/POPS/COP.3/INF/22). UN 45 - سيكون معروضاً على مؤتمر الأطراف مذكرة أعدتها الأمانة عن حالة التصديق على اتفاقية استكهولم في 13 نيسان/أبريل 2007 (UNEP/POPS/COP.3/INF/22).
    la Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat contenant le rapport du Comité d'étude des produits chimiques sur les travaux de sa première réunion (UNEP/FAO/RC/COP.2/8). UN 16 - يعرض على المؤتمر مذكرة الأمانة التي تحتوي على تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول (UNEP/FAO/RC/COP.2/8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more