"la conférence des parties sera invitée" - Translation from French to Arabic

    • سيُدعى مؤتمر الأطراف
        
    • سيدعى مؤتمر الأطراف
        
    • وسيُدعى مؤتمر الأطراف
        
    • وسيدعى مؤتمر اﻷطراف
        
    • سيدعي مؤتمر الأطراف
        
    • سيدعى المؤتمر
        
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à adopter son ordre du jour. UN 18- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول أعماله.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. UN 22- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner le rapport du Groupe de travail spécial sur le déroulement de ses travaux en 2013 et à prendre les dispositions complémentaires jugées appropriées. UN 38- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير فريق منهاج ديربان عما أحرزه من تقدم في أعماله في عام 2013، واتخاذ أي إجراء إضافي يراه مناسباً.
    À sa dernière séance, la Conférence des Parties sera invitée à examiner et à adopter le projet de rapport sur ses travaux préparé par le Rapporteur. UN 28 - سيدعى مؤتمر الأطراف في الجلسة الأخيرة من اجتماعه إلى النظر في مشروع التقرير الذي سيعّده المقرر عن أعماله واعتماده.
    À sa dernière séance, la Conférence des Parties sera invitée à examiner et à adopter le projet de rapport sur ses travaux préparé par le Rapporteur. UN 36 - سيدعى مؤتمر الأطراف في الجلسة الأخيرة من اجتماعه إلى النظر في مشروع التقرير الذي سيعّده المقرر عن أعماله واعتماده.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner les propositions énumérées ci-dessous et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 41- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في المقترحات الواردة أدناه واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner cette proposition et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 45- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا المقترح واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner ce point de l'ordre du jour et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 63- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner le rapport des coprésidents chargés du programme de travail. UN 66- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير الرئيسين المتشاركين لبرنامج العمل.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner le rapport du Comité permanent du financement et à prendre la décision qu'elle jugera appropriée. UN 69- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner et à approuver les arrangements proposés dans les rapports énumérés ci-dessous. UN 77- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في الترتيبات المقترحة الواردة في التقريرين المذكورين أدناه والموافقة عليها.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner les documents dont la liste figure ci-dessous et à fournir des directives s'il y a lieu. UN 81- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه وتقديم إرشادات حسب الاقتضاء.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner les documents dont la liste figure ci-dessous. UN 84- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في الوثيقتين المذكورتين أدناه.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBSTA et au SBI pour qu'ils l'examinent. UN 95- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner cette question et à prendre les mesures qui conviennent. UN 109- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذه المسألة واتخاذ ما يلزم من إجراءات.
    12. Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner et à adopter l'ordre du jour de sa septième session. UN 12- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في جدول أعمال الدورة السابعة للمؤتمر وإقراره.
    16. Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée, à l'issue des consultations, à élire les membres du Bureau de sa septième session autres que le Président. UN 16- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة السابعة للمؤتمر غير الرئيس بعد الانتهاء من المشاورات.
    Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner ce point de l'ordre du jour et à prendre toute mesure qu'elle jugera appropriée. UN ٦٩- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    37. Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner les propositions énumérées ci-dessous et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 37- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في المقترحات الواردة أدناه واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    42. Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner ce point de l'ordre du jour et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 42- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند من جدول الأعمال، واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    la Conférence des Parties sera invitée à examiner l'évolution de ce programme, y compris sa durabilité compte tenu des ressources en effectifs. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في طريق سير هذا البرنامج إلى الأمام، بما في ذلك استدامته في ضوء موارد الموظفين.
    la Conférence des Parties sera invitée à examiner ce rapport, à adopter toute recommandation appropriée qui pourrait lui être soumise et à envisager de reconduire le mandat du groupe spécial. UN وسيدعى مؤتمر اﻷطراف إلى النظر في ذلك التقرير واعتماد أي توصية مناسبة لمؤتمر اﻷطراف والنظر في إعادة تعيين الفريق.
    20. Mesures à prendre: la Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont énumérées. UN 20- الإجراء: سيدعي مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات التي تسعى لقبولها بصفة مراقب وإقرارها.
    34. Mesures à prendre: Sur la base du rapport du Bureau, la Conférence des Parties sera invitée à approuver les pouvoirs des représentants des Parties assistant à la session. UN 34- الإجراء: استنادا إلى تقرير المكتب، سيدعى المؤتمر إلى الموافقة على وثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more