"la conférence l'adoption" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر باعتماد
        
    des pouvoirs La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la Conférence l'adoption du projet de résolution suivant : UN 13 - توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي:
    8. Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à la Conférence l'adoption du projet de résolution ciaprès : UN 8- وبعدئذ اقترح الرئيس أن توصي اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي:
    8. Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à la Conférence l'adoption du projet de résolution ci-après : UN ٨- وبعدئذ اقترح الرئيس أن توصي اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي:
    6. Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à la Conférence l'adoption du projet de résolution ciaprès: UN 6- ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي:
    6. La Présidente a ensuite proposé que la Commission recommande à la Conférence l'adoption du projet de résolution ciaprès: UN 6- وبعدئذ اقترح الرئيس أن توصي اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي.
    6. La Présidente a ensuite proposé que la Commission recommande à la Conférence l'adoption du projet de résolution ciaprès: UN 6- وبعدئذ اقترح الرئيس أن توصي اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي.
    3. Recommande à la Conférence l'adoption de la Charte révisée; UN 3 - يوصي المؤتمر باعتماد الصيغة المنقحة للميثاق؛
    6. La Présidente a ensuite proposé que la Commission recommande à la Conférence l'adoption du projet de résolution ciaprès: UN 6- وبعدئذ اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي.
    6. Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à la Conférence l'adoption du projet de résolution ci-après: UN 6- ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي:
    10. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Conférence l'adoption d'un projet de résolution (voir le paragraphe 11 ci-après). UN ١٠ - وبالتالي، اقترح الرئيس أن توصي اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع قرار )الفقرة ١١ أدناه(.
    À sa 3e séance, le 18 mars, le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles a décidé de recommander à la Conférence l'adoption du règlement intérieur provisoire dont le texte figure en annexe à la présente décision. UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، في جلستها الثالثة المعقودة في ١٨ آذار/مارس، أن توصي المؤتمر باعتماد النظام الداخلي المؤقت المرفق بالمقرر الحالي.
    À sa 3e séance, le 18 mars, le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le prévention des catastrophes naturelles a décidé de recommander à la Conférence l'adoption de l'ordre du jour provisoire de la Conférence publié en annexe. UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، في جلستها الثالثة المعقودة في ٨١ آذار/مارس، أن توصي المؤتمر باعتماد جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر، بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر.
    À sa 3e séance, le 18 mars, le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le prévention des catastrophes naturelles a décidé de recommander à la Conférence l'adoption du projet de programme de travail de la Conférence publié en annexe. UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، في جلستها الثالثة المعقودة في ١٨ آذار/مارس، أن توصي المؤتمر باعتماد برنامج العمل المقترح للمؤتمر بصيغته المرفقة بهذا المقرر:
    8. Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à la Conférence l'adoption du projet de résolution ci-après : UN ٨- وبعدئذ اقترح الرئيس أن توصي اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي)ب(:
    La Commission a décidé, sans procéder à un vote, de recommander à la Conférence l'adoption du projet de résolution (voir par. 13). UN 11 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 13).
    Par sa résolution 2 du 18 mars 1994, le Comité préparatoire a décidé de recommander à la Conférence l'adoption du règlement intérieur provisoire (A/CONF.172/2). UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر، في مقررها ٢ المؤرخ ١٨ آذار/مارس، أن توصي المؤتمر باعتماد النظام الداخلي المؤقت (A/CONF.172/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more