"la conférence régionale pour l'amérique" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر الإقليمي لأمريكا
        
    • المؤتمر الإقليمي بشأن أمريكا
        
    RAPPORT DE la Conférence régionale pour l'Amérique LATINE ET LES CARAÏBES PRÉPARATOIRE À UN تقرير المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes préparatoire à la Conférence d'examen de Durban, UN إن المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي،
    IV. ADOPTION DU RAPPORT DE la Conférence régionale pour l'Amérique LATINE ET LES CARAÏBES PRÉPARATOIRE À LA CONFÉRENCE D'EXAMEN DE DURBAN 186 27 UN رابعاً - اعتماد تقرير المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي 186 26
    Le Mexique a participé par la suite à la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur les armes à sous-munitions, qui s'est tenue à Quito les 6 et 7 novembre 2008, organisée pour engager les pays de la région à participer à la cérémonie de signature de la Convention, qui s'est déroulée à Oslo du 2 au 4 décembre. UN 14 - وشاركت المكسيك في وقت لاحق في المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المتعلق بالذخائر العنقودية، الذي عقد في كيتو يومي 6 و 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008، والذي كانت الغاية منه حث دول المنطقة على المشاركة في حفل توقيع الاتفاقية الذي نظم من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر في أوسلو.
    À la FAO, des services d'interprétation en portugais sont fournis lors de la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes, si le Gouvernement brésilien le demande, ainsi que lors de la Conférence régionale pour l'Afrique. UN وفي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) يتم توفير خدمات الترجمة الشفوية بالبرتغالية في المؤتمر الإقليمي بشأن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إذا ما طلبت حكومة البرازيل ذلك، وكذلك في المؤتمر الإقليمي بشأن أفريقيا.
    Le Mexique a participé activement à la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes préparatoire à la Conférence d'examen de Durban, où cette vision multiforme de la discrimination a été soutenue par les pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN والمكسيك قد شاركت على نحو نشط في المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باعتبار ذلك خطوة تحضيرية لمؤتمر ديربان، وقد كان هناك تأييد من قبل هذه البلدان لتلك الرؤية المتعددة الأشكال والمتصلة بالتمييز.
    Rapport de la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Brasilia, 17-19 juin 2008) UN تقرير المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (برازيليا، 17 - 19 حزيران/يونيه 2008)
    Rapport de la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Brasilia, 17-19 juin 2008) UN تقرير المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (برازيليا، 17-19 حزيران/يونيه 2008)
    Rapport de la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes préparatoire à la Conférence d'examen de Durban (Brasília, 17-19 juin 2008) UN تقرير المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي (برازيليا، 17-19 حزيران/يونيه 2008)
    Conformément à la pratique suivie lors de la Conférence régionale pour l'Amérique et les Caraïbes organisée à Brasilia plus tôt au cours de l'année 2008, le Secrétariat a élaboré le présent document contenant des résumés de toutes les réponses reçues des Etats d'Afrique. UN 3 - وتمشياً مع الممارسة التي جرت في المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الذي عقد في برازيليا في أوائل 2008، أعدت الأمانة هذه الوثيقة التي تتضمن ملخصات لجميع الردود التي وصلت من الدول الأفريقية.
    L'UNHCR en Amérique latine a également contribué à la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes, préparatoire à la Conférence d'examen de Durban, qui s'est déroulée du 17 au 19 juin 2008 à Brasilia. UN وأسهمت المفوضية في أمريكا اللاتينية أيضا في المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي انعقد في إطار التحضير لمؤتمر استعراض ديربان، خلال الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008 في برازيليا.
    160. la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes préparatoire à la Conférence d'examen de Durban s'est tenue à Brasilia du 17 au 19 juin 2008, conformément à la décision PC.1/11 du Comité préparatoire (A/62/375, 2 octobre 2008). UN 160- عُقد المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي في برازيليا في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008 عملاً بأحكام المقرر ل ت-1/11 الذي اعتمدته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في 31 آب/أغسطس 2007 (A/62/375).
    À la FAO, des services d'interprétation en portugais sont fournis lors de la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes, si le Gouvernement brésilien le demande, ainsi que lors de la Conférence régionale pour l'Afrique. UN وفي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) يتم توفير خدمات الترجمة الشفوية بالبرتغالية في المؤتمر الإقليمي بشأن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إذا ما طلبت حكومة البرازيل ذلك، وكذلك في المؤتمر الإقليمي بشأن أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more