Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Dans la négative, je compte lever la présente séance plénière. La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 3 mars 1994 à 10 heures. | UN | فهل هناك من يرغب اﻵن في الكلام؟ إن لم يكن اﻷمر كذلك فإني أرى رفع الجلسة على أن تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٣ آذار/مارس ٤٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 19 mai 1994 à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٩١ أيار/مايو ٤٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 26 mai 1994, à 10 heures. | UN | تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ الساعة العاشرة. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 2 juin 1994 à 10 heures. | UN | سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 1er septembre 1994, à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس ١ أيلول/ سبتمبر ٤٩٩١ الساعة ٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 3 juin 1999, à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 3 حزيران/يونيه 1999 الساعة 00/10 صباحاً. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 5 mars à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس ٥ آذار/مارس الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 30 juillet 1998, à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس ٠٣ تموز/يوليه ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 13 août 1998 à 10 heures. | UN | تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ آب/أغسطس، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine réunion plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 3 septembre 1998 à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس ٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 13 février à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ شباط/فبراير في الساعة العاشرة صباحا. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 22 février 1996 à 10 heures. | UN | الرئيس: سوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس ٢٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 14 septembre 1995 à 10 heures. | UN | سوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس ٤١ أيلول/سبتمبر، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 7 mars 2002 à 10 heures. | UN | وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 7 آذار/مارس 2002 في الساعة العاشرة صباحاً. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 14 mars, à 10 h. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس الموافق 14 آذار/مارس، الساعة 00/10. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 3 août 2006 à 10 heures, dans cette salle. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 3 آب/أغسطس 2006 في الساعة العاشرة صباحاً في هذه القاعة. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 26 janvier 2006 à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 26 كانون الثاني/يناير 2006 في الساعة 00/10. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 18 août 2005, à 10 heures dans cette même salle. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 18 آب/أغسطس 2005 الساعة 00/10 في قاعة المؤتمرات هذه. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 14 février à 10 heures. | UN | وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس المصادف 14 شباط/فبراير، الساعة 00/10. |
La prochaine séance plénière officielle de la Conférence se tiendra le jeudi 13 mars prochain, à 10 heures, dans cette même salle. | UN | وستعقد الجلسة العامة الرسمية المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 13 آذار/مارس، الساعة العاشرة صباحاً في هذه القاعة. رُفعت الجلسة. |