"la constellation" - Translation from French to Arabic

    • كوكبة
        
    • التشكيلة
        
    • تشكيلة سواتل
        
    • الكوكبة
        
    • لمجموعة السواتل
        
    • تشكيلة السواتل
        
    Cette charge utile est l'équipement de base pour la constellation GRA. UN وذكر أن هذه الحمولة هي أساس كوكبة السواتل الأفريقية لإدارة الموارد.
    Monroe a dit que celui-là était la constellation des Pléiades. Open Subtitles لقد قال مونرو بأن هذه هي كوكبة الثريا
    Voilà pourquoi vous avez utilisé le thème de la constellation entière lorsque vous pré-programmé l'automate. Open Subtitles لهذا استخدمت فكرة كوكبة النجوم برمتها عندما أعدت برمجة الإنسان الآلي
    Le déploiement de la constellation entière de 24 satellites assurera un service mondial continu de navigation aux utilisateurs du monde entier. UN وسوف يكفل نشر التشكيلة الكاملة بسواتلها الأربعة والعشرين خدمة ملاحية عالمية متواصلة لمستعمليه في شتى أرجاء العالم.
    Divers établissements de plusieurs pays se sont engagés à fournir un satellite à la constellation. UN وتعهدت مؤسسات من عدّة بلدان بالمساهمة بساتل في التشكيلة.
    Il a également souligné l'importance d'initiatives internationales telles que la constellation de surveillance des catastrophes (DMC). UN كما شددت على أهمية مبادرات دولية مثل تشكيلة سواتل مراقبة الكوارث.
    Des travaux similaires ont en outre été effectués pour le compte du BNSC sur les orbites des satellites de navigation, en particulier la constellation Galileo. UN وجرى أيضا لفائدة المركز تنفيذ أعمال مماثلة بشأن مدارات سواتل الملاحة، ولا سيما تشكيلة سواتل غاليليو.
    La mission de la constellation GRA est conçue autour des priorités de gestion des ressources, la prévention des catastrophes en Afrique étant étroitement liée à une meilleure gestion. UN وتراعي بعثة سواتل الكوكبة أولويات إدارة الموارد، لأن العديد من الكوارث التي تحدث في أفريقيا يمكن درؤها عن طريق تحسين إدارة الموارد.
    L'éclipse se produira directement au dessus dans le parfait alignement avec la constellation Gemini. Open Subtitles الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء.
    Il me tarde d'entendre parler de la constellation urine. Open Subtitles لا استطيع الإنتظار حتى اسمع كل شيء عن كوكبة البول
    la constellation du Taureau abrite un des objets les plus étudiés de l'espace. Open Subtitles كوكبة من برج الثور هو موطن لواحد من الكائنات الأكثر دراسة في الفضاء المرئي،
    Pas besoin de toutes les étoiles pour dessiner la constellation. Open Subtitles ليس عليك أن تعرفي كل نجمة حتى ترسمي كوكبة
    la constellation du Dauphin est la première que j'ai apprise. Avec mon père. Open Subtitles كان الدلفين أوّل كوكبة عرفته لقد علّمني أبي
    Je ne sais pas, ça ne peut pas être la lentille, je regardais Orion, la constellation d'Orion. Open Subtitles لا أعلم، لا يمكن أن تكون العدسة لأنني كنت أنظر إلى الجوزاء كوكبة الجوزاء
    Il a reconnu l'intérêt que présentent les signaux diffusés par les satellites situés en orbite non nominale ou extérieurs à la constellation opérationnelle pour un large éventail d'utilisateurs, y compris les utilisateurs de volume. UN وأقر أعضاء الفريق العامل بفوائد بث الإشارات من السواتل في مدار غير إسمي أو من سواتل ليست جزءاً من كوكبة تشغيلية وذلك لصالح فئة واسعة من المستخدمين، بمن فيهم مستخدمو مجال الخدمة الفضائي.
    la constellation devrait être complète en 2015. UN ومن المتوقع أن تكتمل التشكيلة كلها في عام 2015.
    On a fait valoir que d'autres satellites devraient être ajoutés dans l'avenir pour compléter la constellation et la rendre plus performante. UN وبيّنت الورقة ضرورة أن تُضاف إليها سواتل أخرى مع مرور الزمن، لضمان استمرارية قدرات التشكيلة.
    Durant cet atelier, la contribution du microsatellite Alsat-1 à la gestion des catastrophes et son intégration dans la constellation DMC ont été présentées. UN وقد سلطت الأضواء فيها على مساهمة الساتل الصغري ألسات-1 في تدبر الكوارث وضمه إلى تشكيلة سواتل تدبر الكوارث.
    k) " la constellation BRITE: lancement des premiers nanosatellites autrichiens " , par le représentant de l'Autriche; UN (ك) " تشكيلة سواتل BRITE: إطلاق أول سواتل نانوية نمساوية " ، قدَّمه ممثل النمسا؛
    Les opérateurs d'engins spatiaux de la constellation italienne Cosmo-SkyMed ont exécuté diverses manœuvres d'évitement de collision en 2009, y compris à la suite de l'accident Iridium-33. UN فقد قام مشغّلو المركبات الفضائية لمجموعة السواتل الإيطالية المخصصة لرصد حوض البحر الأبيض المتوسط (كوسمو) سكايمد بإجراء بعض مناورات تجنب التصادم خلال عام 2009، بما في ذلك بعد حادثة الساتل إيريديوم 33.
    L'Université de Vigo préparait le premier satellite de la constellation pour un lancement en 2012. UN وتعكف جامعة فيغو على إعداد أول ساتل من تشكيلة السواتل من أجل إطلاقه في عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more