"la convention sur l'évaluation de" - Translation from French to Arabic

    • اتفاقية تقييم
        
    • باتفاقية تقييم
        
    Amendement à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    v) Réunion des Parties à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière : UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عابر للحدود
    iv) Réunion des Parties à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière : UN `4 ' اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عبر حدودي:
    Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    v) Réunion des Parties à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière : UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي:
    i) Paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière de 1991, Dispositions générales : UN ' 1` الفقرة 2 من المادة 2 من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي، 1991، أحكام عامة:
    ii) Appendice I de la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière de 1991 : UN ' 2` المرفق الأول من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حددوي، 1991:
    ii) Réunion des Parties à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière UN ' ٢` اجتماع اﻷطراف في اتفاقية تقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي
    Rapport de la Réunion des Parties à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière sur les travaux de sa cinquième session UN تقرير اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي عن دورته الخامسة
    Amendement à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Amendement à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Amendement à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عابر للحدود.
    Rapport de la Réunion des Parties à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière agissant comme réunion des Parties au Protocole relatif à l'évaluation stratégique environnementale sur les travaux de sa première session UN تقرير اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول التقييم البيئي الاستراتيجي عن دورته الأولى
    Enfin, la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière met à la charge des États parties l'obligation d'évaluer l'impact sur l'environnement de certaines activités dès le début du processus de planification. UN وأخيرا، تحدد اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي التزامات الدول الأطراف بتقييم الأثر البيئي لأنشطة معنية في مرحلة مبكرة من التخطيط.
    v) Réunion des Parties à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière (Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement) : UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي (اتفاقية تقييم الأثر البيئي):
    Ainsi, les parties doivent conclure un arrangement administratif pour mettre en œuvre la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, signée à Espoo (Finlande) en 1991, disponible sur le site http://www.unece.org/env/eia/documents/ legaltexts/conventiontextfrench.pdf. UN والطرفان مطالبان، على سبيل المثال، بالدخول في ترتيب جانبي بشأن تطبيق اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي المبرمة في إسبو بفنلندا في عام 1991، ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي التالي: http://www.unece.org/env/eia/documents/legaltexts/conventiontextenglish.pdf.
    v) Réunion des Parties à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière (Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement) : UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي (اتفاقية تقييم الأثر البيئي):
    Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الاثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more