"la coopération entre les deux organes" - Translation from French to Arabic

    • التعاون بين الجهازين
        
    • التعاون بين الهيئتين
        
    • التعاون بين هاتين الهيئتين من هيئات
        
    14. Au cours de la session, la SousCommission a tenu une réunion privée avec le Bureau élargi de la cinquantehuitième session de la Commission afin d'améliorer la coopération entre les deux organes. UN 14- وأثناء الدورة، عقدت اللجنة الفرعية جلسة مغلقة مع المكتب الموسع للدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، بهدف الارتقاء بمستوى التعاون بين الجهازين.
    Il est indispensable que l'Assemblée générale commence un débat constructif sur la division du travail entre la Troisième Commission et le Conseil en vue de coordonner la coopération entre les deux organes et d'éviter les doubles emplois. UN وأن مما لا غنى عنه أن تبدأ الجمعية العامة مناقشة بناءة لتقسيم الأعمال بين اللجنة والمجلس، من أجل تنسيق التعاون بين الهيئتين وتجنب ازدواج الجهود.
    d) Mesures proposées en vue de renforcer la coopération entre les deux organes. UN )د( تقديم مقترحات بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها في المستقبل بشأن التعاون بين الهيئتين.
    Il a également participé à une réunion informelle avec le Président dudit Comité et certains de ses membres destinée à examiner les possibilités de renforcement de la coopération entre les deux organes conventionnels dans l'optique de la rédaction de cette observation générale. UN كما عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وبعض أعضائها لمناقشة إمكانات تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين من هيئات المعاهدات في صياغة هذا التعليق العام.
    Le 6 juillet 2011, le Comité européen pour la prévention de la torture (CPT) a rencontré des membres du Bureau du Sous-Comité, avec lesquels il a examiné les moyens de renforcer la coopération entre les deux organes. UN وفي 6 تموز/يوليه 2011، اجتمع أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مع لجنة منع التعذيب التابعة لمجلس أوروبا، حيث ناقشوا سُبُل تعزيز التعاون بين الهيئتين.
    Le 6 juillet 2011, le Comité européen pour la prévention de la torture (CPT) a rencontré des membres du Bureau du Sous-Comité, avec lesquels il a examiné les moyens de renforcer la coopération entre les deux organes. UN وفي 6 تموز/يوليه 2011، اجتمع أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مع لجنة منع التعذيب التابعة لمجلس أوروبا، وناقشوا سُبُل تعزيز التعاون بين الهيئتين.
    Le Bureau du CST a décidé que la coopération entre les deux organes subsidiaires au sujet des meilleures pratiques, en particulier du thème a) serait utile même si les modalités exactes de l'interaction envisagée restaient à définir. UN وأقر مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بفائدة التعاون بين الهيئتين الفرعيتين بشأن أفضل الممارسات، لا سيما فيما يتصل بالمسألة المواضيعية (أ) مفيد، وإن كانت كيفية هذا التعاون لم تحدد بعد على نحو دقيق.
    Le Conseil de sécurité et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine ont adopté le 16 juin à Addis-Abeba un communiqué conjoint sur l'amélioration de la coopération entre les deux organes (voir annexe). UN أقر مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 16 حزيران/يونيه بأديس أبابا بيانا مشتركا بشأن تحسين التعاون بين الهيئتين (انظر المرفق).
    Il s'agissait de la deuxième réunion entre le Comité et le Comité d'experts (la première avait eu lieu en novembre 2003) ayant pour objectif de renforcer la coopération entre les deux organes de suivi des traités. UN وقد كان هذا هو الاجتماع الثاني بين اللجنتين (علماً بأن الاجتماع الأول عقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2003) وكان الهدف منه تعزيز التعاون بين الهيئتين المعنيتين برصد المعاهدات.
    Il a également participé à une réunion informelle avec le Président dudit Comité et certains de ses membres destinée à examiner les possibilités de renforcement de la coopération entre les deux organes conventionnels dans l'optique de la rédaction de cette observation générale. UN كما عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وبعض أعضائها لمناقشة إمكانات تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين من هيئات المعاهدات في صياغة هذا التعليق العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more