Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج |
À chacune de ses sessions, le Forum des Nations Unies sur les forêts étudie les moyens de renforcer la coopération et la coordination des politiques et des programmes, une des principales fonctions de l'arrangement international sur les forêts. | UN | لما كان تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج هو إحدى المهام الرئيسية للترتيب الدولي المعني بالغابات، فإن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات يتناول هذا الموضوع في كل دورة من دوراته. |
Le présent rapport donne un aperçu des activités menées par le secrétariat du Forum, depuis la neuvième session du Forum, pour renforcer la coopération et la coordination des politiques et programmes ayant trait aux forêts. | UN | 4 - ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها أمانة المنتدى، منذ الدورة التاسعة للمنتدى، بهدف تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات. |
Note du Secrétariat sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج |
Le Forum souhaitera peut-être étudier des démarches visant à renforcer la coopération et la coordination des politiques et des programmes ainsi qu'un message à l'intention de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique. | UN | وقد يرغب المنتدى في بحث النهج الكفيلة بتعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج، فضلا عن توجيه رسالة إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Il souhaitera peut-être étudier des moyens de renforcer la coopération et la coordination des politiques et des programmes et fournir des orientations au Partenariat de collaboration sur les forêts. | UN | وقد يود المنتدى النظر في النُهج الكفيلة بزيادة تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج وتوفير التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
Elle décrit un certain nombre d'activités entreprises depuis les cinquième et sixième sessions du Forum en vue de renforcer la coopération et la coordination des politiques et des programmes entre les organismes, institutions et instruments internationaux et régionaux ayant trait aux forêts. | UN | وتبين هذه المذكرة عددا من الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها منذ الدورتين الخامسة والسادسة للمنتدى في ما يتصل بتعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة. |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes, notamment en fournissant de nouvelles orientations au Partenariat de collaboration sur les forêts | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك مواصلة تقديم التوجيهات إلى الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Dans sa résolution 1/1, le Forum des Nations Unies sur les forêts a décidé d'examiner le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes à chacune de ses sessions. | UN | 1 - قرر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بموجب قراره 1/1، أن يتناول في كل دورة مسألة تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج. |
59. Depuis la septième session du Forum, l'instrument juridiquement non contraignant relatif aux forêts et le programme de travail pluriannuel jouent un rôle déterminant dans la coopération et la coordination des politiques et programmes ainsi renforcées. | UN | 59 - ومنذ الدورة السابعة للمنتدى، ما برح الصك الحرجي وبرنامج العمل المتعدد السنوات يؤديان دورا أساسيا في تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات. |
b) Définir de nouvelles possibilités de renforcer la coopération et la coordination des politiques et des programmes intersectoriels dans des domaines prioritaires; | UN | (ب) تحديد الفرص الجديدة لتعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات في المجالات التي أُعطيت الأولوية؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes (E/CN.18/2011/10); | UN | (أ) تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج (E/CN.18/2011/10)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes (E/CN.18/2013/8) | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج (E/CN.18/2013/8) |
a) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes (E/CN.18/2013/8); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج (E/CN.18/2013/8)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes (E/CN.18/2013/8) | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج (E/CN.18/2013/8) |
Le présent rapport reprend la structure des rapports précédents et donne un aperçu des activités menées depuis la neuvième session du Forum des Nations Unies sur les forêts pour renforcer la coopération et la coordination des politiques et des programmes des organisations, institutions et instruments internationaux et régionaux concernés, notamment le Partenariat de collaboration sur les forêts, s'agissant des questions intéressant les forêts. | UN | ويستند هذا التقرير إلى هيكل التقارير السابقة، ويقدم لمحة عامة موجزة عن الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات فيما يتعلق بتعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن المسائل المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية الهامة المعنية بالغابات، بما في ذلك الشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
a) Améliorer la coopération et la coordination des politiques et des programmes intersectoriels; (du paragraphe 7 du texte introductif de la résolution de la sixième session du Forum); | UN | (أ) زيادة التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات؛ (من الفقرة 7 من منطوق قرار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته السادسة)؛ |
Le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes tiennent une place centrale dans les travaux du Forum. | UN | 3 - ويشكل تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج محور عمل المنتدى. |
a) Note du Secrétariat sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes (E/CN.18/2005/5); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج (E/CN.18/2005/5)؛ |
Note du Secrétariat sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes (E/CN.18/2005/__) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج (E/CN.18/2005/__) |
À sa première session, le Forum des Nations Unies sur les forêts a intégré dans son programme de travail pluriannuel des dispositions lui permettant, à chaque session, d'examiner au titre du même point le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes. | UN | وأدرج منتـدى الأمـم المتحـدة المعني بالغابات أثنــاء دورته الأولى، في برنامج عملــه المتعدد السنوات، أحكاما تتعلق بتعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج، بحيث يجري تناولها كبند مشترك في جميع دورات المنتدى. |