"la coopération internationale dans le domaine spatial" - Translation from French to Arabic

    • التعاون الدولي في مجال الفضاء
        
    • التعاون الدولي في اﻷنشطة الفضائية
        
    • التعاون الدولي في ميدان الفضاء
        
    • التعاون الفضائي الدولي
        
    Elle a prié le Comité, agissant en coopération avec le Secrétaire général et utilisant pleinement le Secrétariat, de maintenir un contact étroit avec les organismes qui s'occupent d'activités spatiales, de prévoir l'échange de renseignements et de contribuer à l'étude des mesures propres à favoriser la coopération internationale dans le domaine spatial. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع الأمين العام والاستفادة الكاملة من الأمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية بالأنشطة الفضائية، وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    Elle a prié le Comité, agissant en coopération avec le Secrétaire général et utilisant pleinement le Secrétariat, de maintenir un contact étroit avec les organismes qui s’occupent d’activités spatiales, de prévoir l’échange de renseignements et de contribuer à l’étude des mesures propres à favoriser la coopération internationale dans le domaine spatial. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية، وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    Elle est favorable à la coopération internationale dans le domaine spatial et a la conviction qu’en aidant les nations en développement à faire leurs premiers pas dans le monde des techniques spatiales, l’on pourrait conforter l’aptitude de ces nations à mettre les techniques de pointe à la disposition de leurs peuples respectifs; UN وتؤمن مصر بأن التعاون الدولي في مجال الفضاء ومساعدة الدول النامية على أن تحصل على موطىء قدم في تكنولوجيا الفضاء يمكن أن يؤديا دورا هاما في تنمية قدرة تلك الدول على جعل منافع التكنولوجيا المتقدمة متاحة لشعوبها ؛
    D’autres organisations intergouvernementales, en particulier celles du système des Nations Unies, contribuent également à la mise en place du régime juridique relatif à la coopération internationale dans le domaine spatial. UN ٥٦٣ - وتساهم أيضا منظمات دولية حكومية أخرى ، ولاسيما هيئات منظومة اﻷمم المتحدة ، في النظام القانوني الذي يحكم التعاون الدولي في اﻷنشطة الفضائية .
    Le nouveau contexte est en outre propice à un renforcement de la coopération internationale dans le domaine spatial. UN كما ان السياق الجديد يساعد على زيادة نمو التعاون الدولي في ميدان الفضاء .
    23. Enfin, le développement réussi de la coopération internationale dans le domaine spatial sur une base régionale et bilatérale et la création de ses bases juridiques durables ne peuvent remplacer le développement et l'adaptation progressifs des normes et principes universels qui la concernent. UN ٢٣ - وفي الختام قال إن النجاح في تنمية التعاون الفضائي الدولي على الصعيدين اﻹقليمي والثنائي، فضلا عن وضع أساس قانوني دائم لهذا التعاون، لا يمكن أن يكون بديلا عن العمل بصورة متدرجة على وضع وتطوير القواعد والمبادئ العالمية التي تنظمه.
    Elle a prié le Comité, agissant en coopération avec le Secrétaire général et utilisant pleinement le Secrétariat, de maintenir un contact étroit avec les organismes qui s'occupent d'activités spatiales, de prévoir l'échange de renseignements et de contribuer à l'étude des mesures propres à favoriser la coopération internationale dans le domaine spatial. UN وطلبت الجمعية من اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    Elle a prié le Comité, agissant en coopération avec le Secrétaire général et utilisant pleinement le Secrétariat, de maintenir un contact étroit avec les organismes qui s'occupent d'activités spatiales, de prévoir l'échange de renseignements et de contribuer à l'étude des mesures propres à favoriser la coopération internationale dans le domaine spatial. UN وطلبت الجمعية من اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    Elle a prié le Comité, agissant en coopération avec le Secrétaire général et utilisant pleinement le Secrétariat, de maintenir un contact étroit avec les organismes qui s'occupent d'activités spatiales, de prévoir l'échange de renseignements et de contribuer à l'étude des mesures propres à favoriser la coopération internationale dans le domaine spatial. UN وطلبت الجمعية من اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابر لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    Elle a prié le Comité, agissant en coopération avec le Secrétaire général et utilisant pleinement le Secrétariat, de maintenir un contact étroit avec les organismes qui s'occupent d'activités spatiales, de prévoir l'échange de renseignements et de contribuer à l'étude des mesures propres à favoriser la coopération internationale dans le domaine spatial. UN وطلبت الجمعية من اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابر لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    Elle a prié le Comité, agissant en coopération avec le Secrétaire général et utilisant pleinement le Secrétariat, de maintenir un contact étroit avec les organismes qui s'occupent d'activités spatiales, de prévoir l'échange de renseignements et de contribuer à l'étude des mesures propres à favoriser la coopération internationale dans le domaine spatial. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع الأمين العام وبالاستفادة الكاملة من الأمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية بالأنشطة الفضائية، وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    5. L'un des mandats de l'Organisation des Nations Unies est de promouvoir la coopération internationale dans le domaine spatial et d'aider les États Membres à renforcer leurs capacités d'utilisation des technologies spatiales et de leurs applications. UN 5- أُسندت إلى الأمم المتحدة ولاية تعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء ومساعدة دولها الأعضاء على بناء القدرات بشأن استخدام التكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها.
    7. L’Inde approuve également sans réserve le rôle de l’ONU dans la promotion de la coopération internationale dans le domaine spatial et elle est partie à tous les traités élaborés par l’ONU. UN ٧ - والهند ملتزمة التزاما قويا بدور اﻷمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء ، كما أنها عضو في جميع المعاهدات التي وضعتها اﻷمم المتحدة .
    Les programmes communs russo-américains Mir/Shuttle et Mir/NASA ont joué un rôle important dans le développement et le renforcement de la coopération internationale dans le domaine spatial. UN ومما أصبح عاملا هاما في تطوير وتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء برنامجا " مير-شاتل " و " مير-ناسا " بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية .
    Chacune des trois Conférences des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a contribué de façon significative à promouvoir la coopération internationale dans le domaine spatial, et a mis en valeur l'intérêt des technologies spatiales pour le développement de l'ensemble de l'humanité. UN قدم كل مؤتمر من مؤتمرات الأمم المتحدة الثلاثة المعنية باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية إسهاما كبيرا في تعزيز التعاون الدولي في ميدان الفضاء وأبرز قيمة تكنولوجيا الفضاء لتنمية البشرية بأسرها.
    c) En collaboration avec l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique, sixième Atelier sur le thème " S'attaquer aux problèmes du nouveau millénaire grâce à la coopération internationale dans le domaine spatial " , tenu à Séville (Espagne) du 11 au 15 mars 2001, et parrainage des participants venant des pays en développement; UN (ج) التعاون مع المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية على عقد حلقة العمل السادسة حول موضوع " التعاون الفضائي الدولي: مواجهة تحديات الألفية الجديدة " ، التي ستعقد في اشبيلية، اسبانيا، من 11 الى 15 آذار/مارس 2001، بما في ذلك رعاية المشاركين من البلدان النامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more