Fonds d'affectation spéciale pour la recherche sur la coopération régionale en Asie et sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | الصندوق الاستئماني لبحوث التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Fonds d'affectation spéciale pour la recherche sur la coopération régionale en Asie et sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | الصندوق الاستئماني لبحوث التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Fonds d'affectation spéciale pour la recherche sur la coopération régionale en Asie et sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | الصندوق الاستئماني لبحوث التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
De plus, le Japon a proposé le Programme à large bande de l'Asie, qui a pour but d'établir des objectifs clairs, et de créer rapidement une prochaine génération, un réseau Internet à haut débit par le biais de la coopération régionale en Asie. | UN | بالإضافة إلى ذلك، اقترحت اليابان برنامج آسيا الواسع النطاق، الذي يستهدف وضع أهداف واضحة لإقامة بيئة إنترنت واسعة النطاق للجيل القادم بسرعة عن طريق التعاون الإقليمي في آسيا. |
Tout d'abord, il a vu dans l'établissement d'un cadre régional pour la science, la technologie et l'innovation une importante première étape pour améliorer la coopération régionale en Asie occidentale. | UN | فقد أشار المتكلم بدايةً إلى إنشاء إطار إقليمي للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار باعتبار ذلك خطوة مهمة أولى في سبيل التقدم صوب تحسين التعاون الإقليمي في منطقة غرب آسيا. |
58. En ce qui concerne la coopération régionale en Asie occidentale, les participants au Colloque: | UN | 58- وفيما يتعلق بالتعاون الإقليمي في غربي آسيا، فإنَّ المشاركين في الندوة: |
24. la coopération régionale en Asie s'est intensifiée ces derniers mois. | UN | 24 - وقد زاد التعاون الإقليمي في آسيا في الأشهر الأخيرة. |
:: Conseils aux gouvernements d'Asie centrale et meilleure aptitude à faire face aux menaces transfrontières, à remédier aux problèmes auxquels se heurte la coopération régionale en Asie centrale et à maîtriser les crises | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومات آسيا الوسطى وتيسير التعامل مع الأخطار عبر الحدود، والتحديات التي تواجه التعاون الإقليمي في آسيا الوسطى، والأزمات |
Nous appuyons l'action menée en vue de promouvoir la coopération régionale en Asie centrale et applaudissons aux divers programmes visant à associer les groupes régionaux aux activités socioéconomiques en cours, y compris à l'adoption du Plan d'action pour la coopération avec l'Asie centrale. | UN | وندعم الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي في آسيا الوسطى ونشيد بمختلف البرامج الرامية إلى إشراك المجموعات الإقليمية في الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية الجارية، بما في ذلك اعتماد خطة العمل للتعاون مع آسيا الوسطى. |
Compartiment du Fonds d'affectation spéciale pour des recherches sur la coopération régionale en Asie et sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables (JRA). | UN | الصندوق الفرعي التابع للصندوق الاستئماني لبحوث التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث موارد الطاقة الجديدة والمتجددة (JRA) |
42. M. Otsuka (Japon) dit que son pays apprécie énormément le rôle que joue l'ICAPP dans le renforcement de la compréhension mutuelle et la promotion de la coopération régionale en Asie. | UN | ٤٢ - السيد أوتسوكا (اليابان): قال إن بلده يعرب عن تقديره الكبير للدور الذي يؤديه المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية في تعزيز التفاهم وتشجيع التعاون الإقليمي في آسيا. |
Le débat portera essentiellement sur les données disponibles, sur l'évaluation des mécanismes par lesquels la connectivité régionale influe sur l'intégration régionale et sur les moyens de renforcer la coopération régionale en Asie et dans le Pacifique dans le but d'atteindre l'objectif de la connectivité régionale et de la prospérité pour tous. | UN | وستركز المناقشة على البيانات المتاحة، وتقييم الآليات التي يؤثر بها الربط الإلكتروني الإقليمي في مستوى التكامل الإقليمي، وسبل تعزيز التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لبلوغ الهدف المتمثل في تحقيق الربط الإلكتروني الإقليمي وتعميم الرخاء. |
Ce comité consultatif proposerait les moyens d'intégrer et de coordonner les efforts visant à transférer et adapter les technologies et à promouvoir la coopération régionale en Asie occidentale. | UN | وستقترح هذه اللجنة السبل الكفيلة بتحقيق التكامل والتنسيق بين الجهود الرامية إلى نقل وتوطين وتطويع التكنولوجيات الحديثة والارتقاء بالتعاون الإقليمي في هذه المجالات. |