"la coopération technique et les services" - Translation from French to Arabic

    • التعاون التقني والخدمات
        
    • بالتعاون التقني والخدمات
        
    • بالمساعدة التقنية أن
        
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport de l'Experte indépendante sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria, Charlotte Abaka UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، السيدة شارلوت أباكا
    Rapport de l'experte indépendante sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria, Charlotte Abaka UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، شارلوت أباكا
    Il convient de noter à cet égard que la coopération technique et les services consultatifs proposés par le HCR/Centre pour les droits de l'homme relèvent exclusivement de la liberté de décision des États concernés. UN وفي هذا الصدد، ينبغي ملاحظة أن تقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية إلى مركز حقوق اﻹنسان التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان كان وفقا للتقدير التام من جانب الدول المعنية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Note du Secrétaire général concernant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل المعني بتقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme sur la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    XXII. Résolution 2005/78 sur la coopération technique et les services consultatifs au Népal UN ثاني وعشرون - القرار 2005/78 بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في نيبال
    XXVII. Résolution 2005/85 sur la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN سابع وعشرين - القرار 2005/85 بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rappelant la résolution 1995/15 du Conseil économique et social, datée du 24 juillet 1995, sur la coopération technique et les services consultatifs interrégionaux en matière de prévention du crime et de justice pénale, UN اذ تذكر بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٥١ المؤرخ في ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية اﻷقاليمية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    160. la coopération technique et les services consultatifs jouent aussi un rôle croissant dans le programme relatif aux droits de l'homme car un nombre toujours plus grand d'Etats membres demandent que les efforts déployés par eux-mêmes pour favoriser la promotion et la protection des droits de l'homme bénéficient d'un appui. UN ٠٦١- ويلعب التعاون التقني والخدمات الاستشارية دوراً متزايداً في برنامج حقوق اﻹنسان نظراً لتزايد عدد الدول اﻷعضاء التي تلتمس الدعم لجهودها الرامية الى زيادة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Rapport de l'experte indépendante sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria, Mme Charlotte Abaka UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، شارلوت أباكا
    Expert indépendant sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria UN 10- الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    Conclusions et recommandations de l'experte indépendante sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria (A/HRC/7/67, par. 71 à 80). UN استنتاجات وتوصيات الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا (A/HRC/7/67، الفقرات 71-80).
    Prenant note du rapport de l'experte indépendante sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria (A/HRC/9/15), UN وإذ يحيط علماً بتقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا (A/HRC/9/15)،
    Prenant note du rapport de l'experte indépendante sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria (A/HRC/9/15), UN وإذ يحيط علماً بتقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا (A/HRC/9/15)،
    L'experte indépendante sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria a effectué deux missions dans le pays en 2006, du 20 au 26 février et du 13 au 23 novembre. UN لقد اضطلعت الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا ببعثتين إلى ليبيريا في عام 2006، من 20 إلى 26 شباط/فبراير ومن 13 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر في عام 2006.
    L'experte indépendante sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria a constaté que les viols et autres violences sexuelles restaient les infractions graves les plus fréquentes au Libéria. UN ولاحظت الخبيرة المستقلة المعنية بالمساعدة التقنية أن الاغتصاب والعنف الجنسي لا يزالان يشكلان أكثر الجرائم الخطيرة المرتكبة في ليبيريا(63).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more