"la coordination concernant" - Translation from French to Arabic

    • بالتنسيق على
        
    • بالتنسيق المتعلقة
        
    • بالتنسيق عن
        
    • والتنمية بشأن مجموعة
        
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection (A/66/717/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/66/717/Add.1)
    Rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Gestion de l'information dans les organisations du système des Nations Unies : les systèmes de gestion > > (résolution 55/232) (A/58/82) et les observations du Secrétaire général et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant ce rapport (A/58/82/Add.1), publié au titre du point intitulé < < Corps commun d'inspection > > . UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة المعلومات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: إدارة نُظم المعلومات " (القرار 55/232) (A/58/82) وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق على ذلك التقرير، A/58/82/Add.1 (صدر في إطار البند المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " ).
    Le Secrétaire général a l'honneur de soumettre à l'attention des membres de l'Assemblée générale ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Gestion de l'information dans les organisations du système des Nations Unies : les systèmes de gestion > > (JIU/REP/2002/9) (A/58/82). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، للنظر، تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة المعلومات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: نظم المعلومات الإدارية (JIU/REP/2002/9) (A/58/82). موجز
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Examen des services médicaux des organismes des Nations Unies > > (JIU/REP/2011/1). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض الدائرة الطبية في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2011/1).
    S'agissant des mesures adoptées pour faire face à la crise financière, la Directrice exécutive a noté que, d'une manière générale, le FNUAP prenait une part active aux travaux menés par le Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination concernant la préparation de la stratégie à mettre en œuvre au niveau de l'ensemble du système. UN 81 - وفيما يتعلق بمسألة التصدي للأزمة المالية، أشارت المديرة التنفيذية إلى أن الصندوق قد أسهم عموما في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق المتعلقة بعملية التصدي للأزمة على نطاق المنظومة.
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations, ainsi que celles du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination, concernant le rapport du Corps commun d'inspection sur l'harmonisation des conditions de voyage à l'échelle du système des Nations Unies UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nations Unies > > (JIU/REP/2011/3). UN يتشرّف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2011/3).
    Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < La déontologie dans le système des Nations Unies > > et communiquant ses observations ainsi que celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant ledit rapport (A/65/345 et Add.1) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة " وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على هذا التقرير (A/65/345 و Add.1)
    Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Mobilité interinstitutions du personnel et équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans les organismes des Nations Unies > > (A/66/355) et ses observations ainsi que celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant ledit rapport (A/66/355/Add.1) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (A/66/355) وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/66/355/Add.1)
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < La gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes du système des Nations Unies > > (JIU/REP/2011/9). UN يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2011/9).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Évaluation d'ONU-Océans > > (JIU/REP/2012/3). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم شبكة الأمم المتحدة للمحيطات " (JIU/REP/2012/3).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection sur la situation du multilinguisme dans les organismes des Nations Unies (JIU/REP/2011/4). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ " (JIU/REP/2011/4).
    Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Évaluation d'ONU-Océans > > (A/67/400), ainsi que ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection (A/67/400/Add.1) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم شبكة الأمم المتحدة للمحيطات " (A/67/400)؛ وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/67/400/Add.1)
    Ayant également examiné le rapport du Corps commun d'inspection sur la gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes des Nations Unies, ainsi que la note par laquelle le Secrétaire général a transmis ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant ce rapport, UN وقد نظرت أيضا في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة() وفي مذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير()،
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Organisation des voyages au sein du système des Nations Unies > > (A/65/338), ainsi que ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant ce rapport (A/65/338/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة " (A/65/338) وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك التقرير (A/65/338/Add.1)
    Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < La déontologie dans le système des Nations Unies > > et communiquant ses observations ainsi que celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant ledit rapport (A/65/345 et Add.1) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة " وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على هذا التقرير (A/65/345 و Add.1)
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) " (A/66/308/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " جاهزية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام " (A/66/308/Add.1)
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) " (A/66/308/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " جاهزية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام " (A/66/308/Add.1)
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) " (A/66/308/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " جاهزية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام " (A/66/308/Add.1)
    Dans ce contexte, je rappellerai également les conclusions et recommandations du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant la prévention des conflits et la nécessité d'adopter une approche collective sur cette question (voir E/2005/63, sect. IV). UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير أيضا إلى استنتاجات وتوصيات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق المتعلقة بمنع الصراعات والحاجة إلى اعتماد نهج تعاوني بشأن هذه المسألة (انظر E/2005/63، الفرع رابعا).
    Il convient de lire le présent document en relation avec le rapport du débat consacré à la coordination concernant le rôle du Conseil économique et social dans la mise en oeuvre intégrée et la coordination des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies (E/2003/67). UN 5 - وينبغي أن يُقرأ هذا التقرير بالاقتران مع تقرير الجزء المتعلق بالتنسيق عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة (E/2003/67).
    Réunion d'information de la CNUCED sur le Groupement interinstitutions du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le commerce et la capacité de production (organisée par le Bureau de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) UN جلسة إحاطة يعقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن مجموعة التجارة والطاقة الإنتاجية المشتركة بين الوكالات والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more