"la coordination des services de conférence" - Translation from French to Arabic

    • تنسيق خدمات المؤتمرات
        
    • التنسيق وتوفير خدمات المؤتمرات
        
    • وتنسيق خدمات المؤتمرات
        
    Elle considère qu'il faut prendre de nouvelles mesures pour améliorer la coordination des services de conférence. UN وقال إنه يرى من ناحية أخرى أنه ينبغي تعزيز التدابير المؤدية إلى تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات.
    Il doit poursuivre sur cette voie et améliorer encore la coordination des services de conférence. UN وعليها أن تواصل هذه المبادرات وتحسن تنسيق خدمات المؤتمرات.
    v) Amélioration de la coordination des services de conférence UN `5 ' تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات
    Le Comité des conférences a pris note avec satisfaction du rapport présenté oralement sur l’amélioration de la coordination des services de conférence. UN ٦٨ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي الذي قدم بشأن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات.
    vii) Amélioration de la coordination des services de conférence UN ' ٧ ' تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات
    Le Comité des conférences a pris note avec satisfaction du rapport oral fait par le Secrétariat sur la coordination des services de conférence. UN 66 - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم من الأمانة العامة بشأن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات.
    Au paragraphe 16, de la même résolution, elle avait prié le Secrétariat d’engager un dialogue actif et régulier avec les États Membres et de faire de ce dialogue un élément permanent au Siège ainsi qu’à l’Office des Nations Unies à Genève, à l’Office des Nations Unies à Vienne et à l’Office des Nations Unies à Nairobi, afin d’améliorer la coordination des services de conférence. UN وفي الفقرة ١٦ من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى اﻷمانة العامة أن تقيم، على أساس منتظم، حوارا نشطا مع الدول اﻷعضاء كسمة دائمة من سمات المقر، وكذلك من سمات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، وذلك بغية تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات.
    Le Comité des conférences a pris note des rapports présentés oralement sur l’amélioration de la coordination des services de conférence. UN ٦٣ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بالتقارير الشفوية المقدمة بشأن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات.
    vi) Amélioration de la coordination des services de conférence UN ' ٦ ' زيادة تنسيق خدمات المؤتمرات
    27E.91 Un montant de 33 300 dollars est demandé pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires qui participeront à des consultations au Siège sur la coordination des services de conférence. UN ٧٢ هاء - ١٩ يطلب اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٣٣ دولار لتغطية احتياجات السفر ﻹجراء المشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات.
    27E.91 Un montant de 33 300 dollars est demandé pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires qui participeront à des consultations au Siège sur la coordination des services de conférence. UN ٧٢ هاء - ١٩ يطلب اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٣٣ دولار لتغطية احتياجات السفر ﻹجراء المشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات.
    vi) Amélioration de la coordination des services de conférence UN ' ٦ ' زيادة تنسيق خدمات المؤتمرات
    66. Le Comité des conférences a pris note avec satisfaction du rapport oral sur l'amélioration de la coordination des services de conférence. UN ٦٦ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم عن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات.
    66. Le Comité des conférences a pris note avec satisfaction du rapport oral sur l'amélioration de la coordination des services de conférence. UN ٦٦ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم عن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات.
    25E.68 Un montant de 31 200 dollars est prévu pour couvrir les frais de voyage du Directeur et des autres fonctionnaires de la Division qui participeront à des consultations sur la coordination des services de conférence à des réunions interinstitutions. UN ٢٥ هاء - ٦٨ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٢٠٠ ٣١ دولار، وذلك لسفر المدير وغيره من الموظفين فيما يتصل بإجراء مشاورات بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات والاشتراك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    A.2.71 Le montant de 8 000 dollars permettra au Directeur de la Division de se rendre au Siège afin de participer aux consultations sur la coordination des services de conférence. UN ألف - 2 - 71 يلزم المبلغ المدرج البالغ قدره 000 8 دولار لسفر رئيس الشعبة إلى المقر من أجل التشاور بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات.
    4. Amélioration de la coordination des services de conférence UN 4 - تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات
    À sa session de fond de 1995, le Comité des conférences avait décidé d'étudier, tous les deux ans, les moyens d'améliorer la coordination des services de conférence au sein du système des Nations Unies. UN 57 - قررت لجنة المؤتمرات، في دورتها الموضوعية لعام 1995، أن تقوم، مرة كل سنتين، بدراسة الوسائل الكفيلة بتحسين تنسيق خدمات المؤتمرات.
    En outre, au paragraphe 15 de sa résolution 51/211 A du 18 décembre 1996, l'Assemblée générale avait prié le Secrétaire général de resserrer la coopération entre le Siège, l'Office des Nations Unies à Genève, l'Office des Nations Unies à Vienne et l'Office des Nations Unies à Nairobi, afin d'améliorer la coordination des services de conférence. UN 58 - وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة في الفقرة 15 من قرارها 51/211 ألف، المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 1996، من الأمين العام أن يضمن تحقيق تعاون أوثق بين المقر ومكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وذلك بغية تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات.
    a) Le Service des conférences et du Conseil d'administration est chargé de la mise au point des procédures générales et des mesures pratiques liées à la coordination des services de conférence et à leur mise à la disposition du secrétariat. UN )أ( دائرة شؤون المؤتمرات ومجلس اﻹدارة تتولى مسؤولية وضع الاجراءات المتعلقة بالسياسات وأساليب التنسيق وتوفير خدمات المؤتمرات لﻷمانة.
    Aux fins de la planification, de l'amélioration et de la coordination des services de conférence, il est proposé de reclasser ce poste pour tenir compte de l'accroissement des responsabilités administratives et opérationnelles qui s'y attachent, comme suite à une réorganisation des services de conférence en 2000. UN تم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الشعبة في إطار تخطيط وتطوير وتنسيق خدمات المؤتمرات لتعكس المسؤوليات الإدارية والتشغيلية المتزايدة بعد إعادة تنظيم خدمات المؤتمرات في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more