Il a entendu un exposé du Directeur adjoint de la Division de la coordination et des interventions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. | UN | واستمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
Division de la coordination et des interventions et secrétariat du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires à New York, et Service des relations extérieures et de la mobilisation de l'aide à Genève | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
Division de la coordination et des interventions et secrétariat du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires à New York, et Service des relations extérieures et de la mobilisation de l'aide à Genève | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
À cette occasion, le Conseil a aussi entendu l'exposé du Directeur adjoint de la Division de la coordination et des interventions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
Dans sa réponse, le Comité consultatif a noté que la nouvelle Division de la coordination et des interventions serait au cœur même du programme de travail du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et serait chargée de l'exécution de l'un de ses mandats clefs. | UN | 3 - وأشارت اللجنة الاستشارية في ردها إلى أن شعبة الاستجابة والتنسيق الجديدة ستكون في صميم عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وستكون مسؤولة عن تنفيذ إحدى الولايات الأساسية للمكتب. |
Chef de la Section Asie-Pacifique de la Division de la coordination et des interventions | UN | رئيس قسم آسيا والمحيط الهادئ، شعبة التنسيق والاستجابة |
Division de la coordination et des interventions et secrétariat du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires à New York, et Service des relations extérieures et de la mobilisation de l'aide à Genève | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
À cette occasion, il a entendu l'exposé du Directeur adjoint de la Division de la coordination et des interventions (Bureau de la coordination des affaires humanitaires). | UN | واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
À cette occasion, il a entendu l'exposé du Directeur adjoint de la Division de la coordination et des interventions (Bureau de la coordination des affaires humanitaires). | UN | واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
Accompagnement du Directeur de la Division de la coordination et des interventions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires à des réunions à Yangon | UN | لمرافقة مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في اجتماعات في يانغون |
À cet égard, il a entendu un exposé du Directeur adjoint de la Division de la coordination et des interventions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. | UN | وفي هذا الصدد، استمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
Le Directeur de la Division de la coordination et des interventions a informé le Conseil de la dégradation de la situation humanitaire dans les États du Nil Bleu et du Kordofan méridional. | UN | وأبلغ مدير شعبة التنسيق والاستجابة المجلس بالحالة الإنسانية المتدهورة في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان. |
Entité responsable : Division de la coordination et des interventions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires | UN | الكيان المنفذ: مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، شعبة التنسيق والاستجابة |
Agent de réalisation : Bureau de la coordination des affaires humanitaires, Division de la coordination et des interventions | UN | الكيان المنفذ: مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، شعبة التنسيق والاستجابة |
Division de la coordination et des interventions, Fonds central pour les interventions d'urgence et Section de la coordination des financements de New York ; Service de l'appui aux programmes et Service des partenariats et de la mobilisation des ressources de Genève | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وقسم تنسيق التمويل في نيويورك وفرع دعم البرامج وفرع الشراكات وحشد الدعم في جنيف |
Le Directeur de la Division de la coordination et des interventions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA), John Ging, a également informé le Conseil de la situation humanitaire dans les États du Nil Bleu et du Kordofan méridional au Soudan. | UN | وقدم مدير شعبة التنسيق والاستجابة في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، جون جينغ، إحاطة أيضاً إلى المجلس بشأن الحالة الإنسانية في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان في السودان. |
Dans son exposé, le Directeur de la Division de la coordination et des interventions a informé le Conseil que la situation humanitaire se détériorait dans les États du Nil Bleu et du Kordofan méridional. | UN | وأبلغ مدير شعبة التنسيق والاستجابة المجلس، في سياق إحاطته، بالحالة الإنسانية المتدهورة في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان. |
Le Directeur de la Division de la coordination et des interventions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, John Ging, a informé le Conseil de l'évolution de la situation humanitaire dans les États du Kordofan méridional et du Nil Bleu. | UN | وقدم جون جينغ، مدير شعبة التنسيق والاستجابة في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، إحاطة أيضاً إلى المجلس بشأن الحالة الإنسانية في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان في السودان. |
Les conseillers techniques de la Division de la coordination et des interventions partageront les bonnes pratiques en la matière relevées dans toutes les régions. | UN | ويتبادل المستشارون الفنيون من شعبة التنسيق والاستجابة المعلومات بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بالطوارئ والتأهب في شتى المناطق. |
Le Directeur de la Division de la coordination et des interventions supervise la gestion et le contrôle de l'encadrement de la coordination pour les interventions humanitaires sur le terrain, ainsi que la gestion des opérations. | UN | ويتولى مدير التنسيق والاستجابة المسؤولية عن إدارة المهام القيادية في تنسيق الشؤون الإنسانية في الميدان والإشراف عليها، فضلا عن إدارة العمليات الميدانية. |
En conséquence, l'Assemblée générale voudra peut-être envisager d'approuver le reclassement de D1 à D2 du poste de directeur de la nouvelle Division de la coordination et des interventions, au titre d sous-programme 2 du chapitre 26 (Aide humanitaire) du projet du budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | 6 - وبالتالي فقد تود الجمعية العامة النظر في الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة مدير شعبة الاستجابة والتنسيق الجديدة من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، في إطار البرنامج الفرعي 2 من الباب 26، المساعدة الإنسانية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |