Étant donné la position prise par le Gouvernement israélien, il n’a pas été possible de mener à son terme comme prévu l’étude de faisabilité concernant la création de cette université à Jérusalem. | UN | ٦ - ونظرا للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل، لم يتسن إكمال دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس على نحو ما كان مقررا. |
Étant donné la position prise par le Gouvernement israélien, il n'a pas été possible de mener à son terme comme prévu l'étude de faisabilité concernant la création de cette université à Jérusalem. | UN | وبالنظر إلى الموقف الذي تتخذه حكومة إسرائيل، لم يتسن، على نحو ما كان مقررا، إتمام دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس. |
Étant donné la position prise par le Gouvernement israélien, il n'a pas été possible de mener à son terme comme prévu l'étude de faisabilité concernant la création de cette université à Jérusalem. | UN | وبالنظر إلى الموقف الذي تتخذه حكومة إسرائيل، لم يتسن، على نحو ما كان مقررا، إتمام دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس. |
7. Étant donné la position prise par le Gouvernement israélien, il n'a pas été possible de mener à son terme comme prévu l'étude de faisabilité concernant la création de cette université à Jérusalem. | UN | ٧ - ونظرا للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل لم يتسن إكمال دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس على نحو ما كان مقررا. |
6. Étant donné la position prise par le Gouvernement israélien, il n’a pas été possible de mener à son terme comme prévu l’étude de faisabilité concernant la création de cette université à Jérusalem. | UN | ٦ - ونظرا للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل، لم يتسن اكمال دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس على نحو ما كان مقررا. |
6. Étant donné la position prise par le Gouvernement israélien, il n’a pas été possible de mener à son terme comme prévu l’étude de faisabilité concernant la création de cette université à Jérusalem. | UN | ٦ - ونظرا للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل، لم يتسن اكمال دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس على نحو ما كان مقررا. |
6. Étant donné la position prise par le Gouvernement israélien, il n'a pas été possible de mener à son terme comme prévu l'étude de faisabilité concernant la création de cette université à Jérusalem. | UN | ٦ - ونظرا للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل، لم يتسن إكمال دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس على نحو ما كان مقررا. |
7. Étant donné la position prise par le Gouvernement israélien, il n'a pas été possible de mener à son terme comme prévu l'étude de faisabilité concernant la création de cette université à Jérusalem. | UN | ٧ - ونظرا للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل، لم يتسن إكمال دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس على نحو ما كان مقررا. |
Étant donné la position prise par le Gouvernement israélien, il n'a pas été possible de mener à son terme comme prévu l'étude de faisabilité concernant la création de cette université à Jérusalem. | UN | 6 - ونظرا للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل، لم يتسن، على نحو ما كان مقررا، إتمام دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس. |
Étant donné la position prise par le Gouvernement israélien, il n'a pas été possible de mener à son terme comme prévu l'étude de faisabilité concernant la création de cette université à Jérusalem. | UN | 6 - ونظرا للموقف الذي اتخذته حكومة إسرائيل، لم يتسن، على نحو ما كان مقررا، إتمام دراسة الجدوى الوظيفية المتعلقة بالجامعة المقترح إنشاؤها في القدس. |