Il a mangé de la craie. C'est pas toxique. Ça n'a sûrement pas causé l'épanchement. | Open Subtitles | لذا أكل بعض الطباشير هذا غير سام، و بالتأكيد لم يسبب النزيف |
Tu avais un blazer en tweed et de la craie sur tes mains, j'ai donc pensé que tu étais soit un professeur, soit un gymnaste britannique. | Open Subtitles | كنت ترتدي سترة صوفية وكانت يدك ممتئلة ببقايا الطباشير لذا خمنت إما أنك أستاذ جامعي أو لاعب جماز إنجليزي |
Nous étions MAPLV en CM1, et oui, j'ai arrêté d'être amie avec elle quand elle a commencé à manger de la craie, mais je pourrais facilement être comme elle, n'avoir aucun rendez-vous aujourd'hui. | Open Subtitles | كنا صديقات مقربات في الصف الرابع و نعم، لقد توقفت عن مصادقتها عندما بدأت بأكل الطباشير |
Lecon numero 3... s'assurer que la craie tienne bien... vraiment bien... avant chaque tir. | Open Subtitles | الدرس الثالث تأكد من سن العصا جيداً بالطباشير قبل كل ضربة |
Les Autres de l'Obscurité veulent la craie eux aussi. | Open Subtitles | هذا يعني بأن جهة الظلام تبحث عن الطباشير أيضا.. ذلك يعني بأن اللعبة الكبيرة قد بدأت |
Tu devrais essayer, et tu saurais comment effacer la craie du tableau. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تجربي لتعرفي إزالة الطباشير من على اللوح |
Je peux avoir des chaussures et de la craie, s'il te plaît ? | Open Subtitles | أريد زوج من الأحذية وبعض الطباشير من فضلك |
Et rassurez-vous, vous fleurez toujours bon la craie. | Open Subtitles | لا تقلق، أنت ما زال عندك رائحة الطباشير الفاتنة. |
L'encre sèche effaçable produit des fines particules de poussières similaire à de la craie. | Open Subtitles | أقلام المسح تنتج غباراً واضحاً محدداً يشبه الطباشير |
Je suis un jockey de la craie, aussi, il ne faut pas frapper le ketchup sur le pain et me dire que c'est Pizza vendredi. | Open Subtitles | اسمعي, انا ايضا فارسة الطباشير لا يجب وضع الكتشيب على الخبز و تقولينا لي بانه بيتزا الجمعة |
la craie utilisée pour le contour du corps a la même composition que la craie que j'ai trouvée sur les pièces du puzzle. | Open Subtitles | الطباشير تستخدم لجعل زيارتها ل مخطط الجسم التكوين الدقيق مثلالطباشيروجدت علىقطعاللغز. |
"Avec la craie vous tracerez une porte n'importe où dans votre chambre." | Open Subtitles | استخدمي الطباشير لرسم باب في أي مكان بغرفتك |
- Eh bien, il faudra trouver un autre moyen de communication que la craie communautaire. | Open Subtitles | خمن ماذا . يجب علينا أن نجد وسائل افضل للتواصل غير حوض الطباشير هذا |
la craie à droite, le tableau à gauche. | Open Subtitles | الطباشير في اليدّ اليمنى واللــوح في اليسـرى |
Qu'est-ce que tu dirais si je venais dans ta chambre en jetant de la craie partout? | Open Subtitles | كيف ستشعر إن دخلت غرفتك وبدأت برمي الطباشير في أرجاء المكان؟ |
Lorsque je travaillais pour la compagnie de maçonnerie de mon grand-père à l'école secondaire, il permet d'ajouter de la craie pour elle de sorte que le béton serait sécher plus rapidement. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل لبلدي شركة البناء الجد في المدرسة الثانوية، لكنه كان لإضافة الطباشير إليها وبالتالي فإن الخرسانة يجف أسرع. |
Wow, je vais l'écrire à la craie pour beaucoup de beuverie avant l'âge. | Open Subtitles | رائع , سأقوم بكتب ذلك بالطباشير للذين هم دون السن القانوني للشرب |
L'air passe dans le tuyau, la craie abosrbe les éléments de l'air. | Open Subtitles | الهواء ينسحب إلى داخل الأنبوب الزجاجي الطبشور يمتص المواد الكيمائية من الهواء |
Du calcaire, de la craie. C'est une branche précise en géologie. | Open Subtitles | طباشير, طباشيري,طين هذا بعيد رقاق مزين بطوق من الجيولجيا |
Je pourrais te tuer, mais il me manquerait de la craie pour entourer ton corps. | Open Subtitles | أتعلم ، بهذه اللحظه أرغب بقتلك ولكن لا يوجد لدي طبشور كافي لأعلم مكان جثتك |
L'enfoiré a signé. Prenez la craie. | Open Subtitles | لقد بعت لهذا اللعين احضر الطبشورة |