Ne pliez pas la cuillère, imaginez qu'il n'y en a pas. | Open Subtitles | لا تقلبي الملعقة تخيلي أنه لا يوجد ملعقة ؟ |
Il enfonça alors une cuillère à café dans son vagin, racla l'utérus et mit la cuillère dans le réfrigérateur. | UN | ثم أدخل ملعقة قهوة بالقوة في مهبلها، وكشط الرحم، ووضع الملعقة المستعملة في الثلاجة. |
Il avait l'intention de se rendre à l'hôpital le jour suivant afin qu'il soit déterminé si la cuillère portait des traces de sperme d'un autre homme. | UN | وكان ينوي فحص الملعقة في المستشفى في اليوم التالي بحثا عن مني رجل غريب. |
J'avais trop faim que je t'ai arraché la cuillère de la main et pris la première bouchée. | Open Subtitles | كنت جائعاً وكنت أنزع الملعقة من على يدكِ وأخذت اللقمة الأولى |
Si tu mets le paquet de sucre plus loin sur la cuillère, t'auras un meilleur angle. | Open Subtitles | تعرف لو وضعت كيس السكر أبعد قليلا على المعلقة ستحصل على زاوية أفضل |
Les gens me donnaient à manger à la cuillère, et je dormais 9 fois par jour... | Open Subtitles | الناس كانو يطعمونني بالملعقة ,وكنت انام 9 مرات باليوم |
Teddy, une main sur le bol et l'autre qui tient la cuillère. | Open Subtitles | تيدي, يد على الطبق والاخرى على الملعقه |
Ils ne voient que la cuillère. Pas ce que j'en fais. | Open Subtitles | كل ما يرونه هي الملعقة ليس ما أفعله بها |
Donc, on te verra dans 10 ans, quand t'auras creuser un tunnel à la cuillère pour sortir de son sous-sol ? | Open Subtitles | حسنا. فإذاً، سنراك بعد عشرة سنة حينما سنراك بطريق الملعقة متجهة لطابق السفلي مع المراوغ؟ |
Vous êtes vous levées très tôt pour ajouter les baguettes et la cuillère ? C'était si difficile ? | Open Subtitles | هل استيقتوا مبكرا ووضعتم الملعقة والعيدان مع إخلاصكم؟ |
Voici la règle... le couteau à droite, la fourchette à gauche, et la cuillère au sommet. | Open Subtitles | السكين , على اليمين الشوكة , على اليسار و الملعقة في الاعلى |
Ça n'a aucun sens, mais... Bref, je vais rapporter la cuillère. | Open Subtitles | هذا غير معقول لكن هذا هكذا يسمى ، دعيني اعيد الملعقة الكبيرة |
Et rien de trop onéreux, un endroit où... la cuillère et la fourchette sont deux choses séparées. | Open Subtitles | ولا اريد مكانا غاليا جدا بل مكان حيث تعتبر الملعقة والسكينة شيئين مختلفين |
Ok, il y a beaucoup trop de raisins, et cette cuillère est d'aujourd'hui, donc si on s'en sert, tout le monde à table doit être choqué à la cuillère du futur. | Open Subtitles | حسناً , هنا الكثير من العنب وهذه الملعقة حديثة لذا إن قمنا بإستخدامها فيجب أن يصدم الجميع على الملعقة من المستقبل |
Utilisez la cuillère pour pas vous mordre la langue. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تعض هذهِ الملعقة الخشبية لتتفادى عضات لسانك |
A propos de la cuillère qu'on a trouvée dans les vêtements ? | Open Subtitles | ماذا عن الملعقة التي وجدتها بداخل ملابس الضحية ؟ |
Il me regarde comme s'il était la cuillère et moi, le pot de crème glacée. | Open Subtitles | هو ينظر الي كأنه الملعقة وأنا طبق المثلجات |
Le bébé, la cuillère, les bruits, vous ne pouvez pas l'éloigner ne serait-ce que 15 minutes ? | Open Subtitles | الرضيع , الملعقة , الطرق والضجة ألا يمكنك إبعادها ربع ساعة ؟ |
Je riais intérieurement en voyant des quantités énormes de Dilaudid déborder littéralement de la cuillère. | Open Subtitles | كنت أضحك من كمية الخيالات التي تراودني وقتها الملعقة كانت تحلّق فوقي حرفياً |
J'ai trouvé des traces de fentanyl et d'héroïne sur la cuillère. | Open Subtitles | لقد وجدت أثار للفينتالين و هيروين على المعلقة |