Lutte contre la culture et le trafic du cannabis | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به |
Lutte contre la culture et le trafic du cannabis | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به |
Lutte contre la culture et le trafic du cannabis | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به |
59/160 Lutte contre la culture et le trafic du cannabis | UN | مكافحة زراعة القنب والاتجار به |
Projet de résolution A/C.3/59/L.10 : Lutte contre la culture et le trafic du cannabis | UN | مشروع قرار A/C.3/59/L.10: مكافحة زراعة القنب والاتجار به |
Lutte contre la culture et le trafic du cannabis | UN | مكافحة زراعة القنب والاتجار به |
Lutte contre la culture et le trafic du cannabis | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به |
Lutte contre la culture et le trafic du cannabis (E/2004/28 et Corr.1) | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به (E/2004/30) |
A/C.3/59/L.10 Point 97 - - Contrôle international des drogues - - Lutte contre la culture et le trafic du cannabis - - Note du Secrétariat [A A C E F R] | UN | A/C.3/59/L.10 البند 97 - المراقبة الدولية للمخدرات - مكافحة زراعة القنّب والاتجار به - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية] |
Préoccupée en outre par le fait que la culture et le trafic du cannabis augmentent en Afrique, en partie en raison de l'extrême pauvreté et de l'absence de toute culture de remplacement viable, et en partie parce qu'il s'agit d'une activité lucrative et que la demande de cannabis est forte dans d'autres régions du monde, | UN | وإذ يقلقها كذلك أن زراعة القنّب والاتجار به يتزايدان في أفريقيا، ممّا يُعزى في جزء منه إلى شدة الفقر وعدم وجود أي محصول بديل مجد اقتصاديا وفي جزء آخر إلى ربحية ذلك النشاط وإلى اشتداد الطلب على القنّب في مناطق أخرى من العالم، |
Préoccupée en outre par le fait que la culture et le trafic du cannabis augmentent en Afrique, en partie en raison de l'extrême pauvreté et de l'absence de toute culture de remplacement viable, et en partie parce qu'il s'agit d'une activité lucrative et que la demande de cannabis est forte dans d'autres régions du monde, | UN | " وإذ يقلقها كذلك أن زراعة القنّب والاتجار به يتزايدان في أفريقيا، ممّا يُعزى في جزء منه إلى شدة الفقر وعدم وجود أي محصول بديل مجد اقتصاديا وفي جزء آخر إلى ربحية ذلك النشاط وإلى اشتداد الطلب على القنّب في مناطق أخرى من العالم، |
À sa 47e séance, le 21 juillet, le Conseil, sur la recommandation de la Commission19, a approuvé le projet de résolution I, intitulé < < Lutte contre la culture et le trafic du cannabis > > , aux fins d'adoption par l'Assemblée générale. | UN | 267 - في الجلسة 47، المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة(19) والمعنون " مكافحة زراعة القنّب والاتجار به " . |
À sa 47e séance, le 21 juillet, le Conseil, sur la recommandation de la Commission19, a approuvé le projet de résolution I, intitulé < < Lutte contre la culture et le trafic du cannabis > > , aux fins d'adoption par l'Assemblée générale. | UN | 214 - في الجلسة 47، المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة(19) والمعنون " مكافحة زراعة القنّب والاتجار به " . |
Il contient également des informations au sujet des mesures adoptées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) pour aider les gouvernements à mettre en oeuvre le Plan d'action et la résolution 59/160 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2004, intitulée " Lutte contre la culture et le trafic du cannabis " . | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن التدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة لمساعدة الحكومات على تنفيذ خطة العمل وقرار الجمعية العامة 59/160 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 والمعنون " مكافحة زراعة القنّب والاتجار به " . |
Lutte contre la culture et le trafic du cannabis | UN | مكافحة زراعة القنب والاتجار به |
96. la culture et le trafic du cannabis à grande échelle sont en outre largement répandus en Afrique, où cette drogue est principalement consommée et distribuée localement au niveau sous-régional. | UN | 96- ولا تزال زراعة القنب والاتجار به على نطاق واسع منتشرين انتشارا كبيرا في افريقيا، وهما موجّهان أساسا الى الاستهلاك والتوزيع المحليين داخل المناطق الفرعية. |
Le projet de résolution I est intitulé < < Lutte contre la culture et le trafic du cannabis > > . | UN | مشروع القرار الأول معنون " مكافحة زراعة القنب والاتجار به " . |
59/160. Lutte contre la culture et le trafic du cannabis | UN | 59/160 - مكافحة زراعة القنب والاتجار به |
Préoccupée en outre par le fait que la culture et le trafic du cannabis augmentent en Afrique, en partie en raison de l'extrême pauvreté et de l'absence de toute culture de remplacement viable, et en partie parce qu'il s'agit d'une activité lucrative et que la demande de cannabis est forte dans d'autres régions du monde, | UN | وإذ يساورها القلق كذلك لأن زراعة القنب والاتجار به يتزايدان في أفريقيا، مما يعزى في جزء منه إلى شدة الفقر وعدم وجود أي محصول بديل مجد اقتصاديا وفي جزء آخر إلى ربحية ذلك النشاط وإلى اشتداد الطلب على القنب في مناطق أخرى من العالم، |
2. Prie également les États Membres et charge l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime d'appliquer la résolution 59/160 de l'Assemblée générale sur la lutte contre la culture et le trafic du cannabis ; | UN | ۲ - يهيب أيضا بالدول الأعضاء تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٩/١٦۰ بشأن مكافحة زراعة القنب والاتجار به ويطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة القيام بذلك؛ |