"la cuvette" - Translation from French to Arabic

    • المرحاض
        
    • دورة المياه
        
    • أحتاج الحمّام
        
    J'ai déjeuné, je me suis préparé, et j'ai fini le nez dans la cuvette. Open Subtitles ..تناولت الفطور , استعديت للعمل وآخر شي أتذكره وأنا أحتضن المرحاض
    Vous pourriez cuire un œuf sur la cuvette des chiottes... Open Subtitles يمكنك أن تقلي بيضة على مقعد المرحاض هناك
    Pour avoir oublié de baisser la cuvette des toilettes, et... Open Subtitles ليست جرائم حقيقيه مثل ترك غطاء المرحاض مرفوعا
    Un type dans les toilettes s'est coincé dans la cuvette, Open Subtitles هناك رجل علق في الحمام والتصق في المرحاض
    Tu sais pas viser dans la cuvette des toilettes ! Open Subtitles هذا من أجل التصويب السيء في دورة المياه
    J'avais peur parce que je n'avais pas mis de papier sur la cuvette. Open Subtitles أوه، يا الله، كنت خائفة لأنني لم أضع ورق التواليت على مقعد المرحاض.
    Il avait la tête appuyée contre la cuvette et il avait le visage couvert... Open Subtitles رأسه كان بمواجهة المرحاض و وجهه مضرج فحسب
    Dans les toilettes, à l'intérieur de la cuvette, vous trouverez un flingue et un silencieux. Open Subtitles عند المغسلة، تجدهُ بداخل المرحاض. ستجدُ مسدساً وكاتم للصوت.
    Si j'oubliais d'actionner la chasse d'eau quand il y a un tampon dans la cuvette ? Open Subtitles ماذا لو نسيت أن أضغط على حنفية مياه المرحاض
    Je crois que c'est la forme conique de la cuvette qui la transforme en amphithéâtre compact. Open Subtitles أعتقد أن شكل مخروطي من المرحاض تحولت قبل أن تتحول إلى نوع من المدرج المدمجة.
    Tu peux l'écraser, l'asperger, essayer de le noyer, mais il remontrera toujours en rampant le long de la cuvette des toilettes. Open Subtitles ولكنّه دائماً يعود زاحفاً خارجاً من المرحاض
    Je sais Carl, j'ai lu la pancarte que tu as mise sur la cuvette des toilettes. Open Subtitles أعلم، لقد قرأت اللافتة يا كارل التي لصقتها في مقعد المرحاض
    Le connard s'est pointé aux urgences avec la moitié de la cuvette au cul. Open Subtitles السافل كان يعرج وهو متقدم نحو غرفة الطوارئ ونصف المرحاض ملصق بمؤخرته
    Elle nettoie même sous la cuvette des toilettes. Open Subtitles فهي تقوم حتّى بتنظيف ما تحت مقعد المرحاض.
    Il est heureux quand il entend de bonnes nouvelles, grincheux quand il est fatigué, et il oublie de rabattre la cuvette des toilettes. Open Subtitles يصبح سعيداً عندما تصله أنباء جيده ويصبح قلق عندما يكون مرهقاً وينسى انزال مقعد المرحاض
    J'ai mis de la farine dans le paquet. Et j'ai jeté le paquet de vraie drogue dans la cuvette des toilettes. Open Subtitles تخلّصت من كيلو من المادة الحقيقية فى المرحاض
    Oui, c'est l'obstacle du 9e. la cuvette était pas fermée. Open Subtitles أجل،لقد ظربته إلى المرحاض في الحفره التاسعه وقد كان الغطاء مفتوح
    Facile. J'ai conçu une boîte s'adaptant à la cuvette. Open Subtitles كان ذلك سهلاً ،قمت بتصميم صندوق مناسب للقط و وضعته بداخل المرحاض
    Avec un tel loyer, elle se baignera dans la cuvette. Open Subtitles بذلك الإيجار، قد تستحم داخل المرحاض إن لزم الأمر
    Je m'endors sur la cuvette, je fais de beaux rêves. Open Subtitles عندما أنام و أنا فى دورة المياه أحظى بأحلام سعيدة
    J'ai besoin de la cuvette ! la cuvette ! Open Subtitles أحتاج الحمّام!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more