"la décennie asie-pacifique pour les handicapés" - Translation from French to Arabic

    • عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين
        
    • لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين
        
    • عقد المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ
        
    • لعقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • وعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين
        
    • عقد اﻷشخاص المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ
        
    • عقد المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    Actuellement, la participation des organisations non gouvernementales à la mise en oeuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés occupe une place primordiale. UN وتشارك المنظمات غير الحكومية حاليا مشاركة بارزة في تنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين.
    La Réunion destinée à lancer la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés s'est tenue à Beijing du 1er au 5 décembre 1992. UN وعقد في بيجينغ في الفترة من ١ الى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الاجتماع الذي أعلن فيه بدء عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين.
    la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés UN عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين
    6. Participant au Groupe thématique de travail de la CESAP sur les problèmes concernant les handicapés et à la Campagne 2001 pour la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés UN 6 - مشارك، الفريق العامل المواضيعي المعني بالاعتبارات المتصلة بالإعاقة التابع للجنة للاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وحملة عام 2001 لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين
    Dans la résolution, la Commission a accueilli avec satisfaction l'organisation de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour la clôture de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, qui serait accueillie par le Gouvernement japonais et la municipalité d'Otsu (préfecture de Shiga) (Japon) du 25 au 28 octobre 2002. UN 23 - رحبت اللجنة في قرارها، مع التقدير، بتنظيم الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاختتام عقد المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ الذي ستستضيفه حكومة اليابان وحكومة ولاية شيغا بمدينة أوتسو، بشيغا في اليابان، من 25 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Ainsi, pendant ma visite à Bangkok, j'ai rencontré le directeur chargé, à la CESAP, de promouvoir et de mettre en œuvre la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés et la Stratégie d'Incheon. UN فمثلاً، خلال الزيارة التي قمتُ بها إلى بانكوك، اجتمعت مع مدير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المسؤول عن الترويج لعقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص ذوي الإعاقة واستراتيجية إنشيون وعن تنفيذهما.
    25. L'opinion publique japonaise a été sensibilisée aux problèmes des handicapés par la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées et par la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, dont l'année 2002 marquera la fin. UN ٢٥ - وأردفت قائلة إن الوعي بمسألة المعوقين زاد في اليابان بفضل عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين وعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين الذي سينتهي في عام ٢٠٠٢.
    Ses chefs internationaux et régionaux ont contribué à la mise en oeuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002). UN ويسهم القادة الدوليون واﻹقليميون للاتحاد العالمي للمكفوفين في تنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين )١٩٩٣-٢٠٠٢(.
    En outre, elle encourage l'intégration des groupes sociaux marginalisés, dont les pauvres, les handicapés, les personnes âgées et les délinquants, conformément aux recommandations contenues dans l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP et dans le Programme d'action pour la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés. UN وعلاوة على ذلك، تعزز إعادة إدماج الفئات الاجتماعية الهامشية في المجتمع، ومن بينها الفقراء والمعوقون وكبار السن ومرتكبو الجرائم، على نحو يتمشى مع برنامج عمل التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. وجدول أعمال عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين.
    En coopération avec des membres du Sous-Comité (régional) interinstitutions pour les handicapés (CIRAP) elle a continué à aider les gouvernements à réaliser les objectifs du Plan d'action pour la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés et à en appliquer les recommandations. UN وبالتعاون مع أعضاء اللجنة الفرعية اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمعوقين، استمرت في تقديم المساندة للجهود الوطنية لتحقيق اﻷهداف المحددة وإعمال التوصيات المتعلقة بتنفيذ خطة عمل عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين.
    Accueillant avec satisfaction les propositions de Séoul pour la seconde moitié de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, adoptées par la Réunion de hauts responsables chargés de l’examen à mi-parcours de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, accueillie par le Gouvernement de la République de Corée en septembre 1997, UN وإذ يرحب بمقترحات سيول للنصف الثاني من عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين التي اعتمدها اجتماع كبار المسؤولين المعقود للاحتفال بمنتصف عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢، الذي استضافته حكومة جمهورية كوريا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧،
    Accueillant avec satisfaction les propositions de Séoul pour la seconde moitié de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, adoptées par la Réunion de hauts responsables chargés de l’examen à mi-parcours de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002), accueillie par le Gouvernement de la République de Corée en septembre 1997, UN وإذ يرحب بمقترحات سيول للنصف الثاني من عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين التي اعتمدها اجتماع كبار المسؤولين المعقود للاحتفال بمنتصف عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢، الذي استضافته حكومة جمهورية كوريا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧،
    Outre qu'elle continue d'appuyer les efforts que déploient les gouvernements pour mettre en oeuvre la Stratégie de développement social, la Commission a décidé de se consacrer, en 1993, à l'application du Programme d'action de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002) qui a été adopté à la Réunion pour lancer la Décennie tenue à Beijing en décembre 1992. UN وباﻹضافة إلى مواصلة اﻷنشطة الداعمة للحكومات في تنفيذ استراتيجية التنمية الاجتماعية، فقد شرعت اللجنة عام ٣٩٩١ في تنفيذ خطة العمل لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ٣٩٩١-٢٠٠٢، التي اعتمدت في اجتماع إعلان عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين الذي عقد في بيجينغ في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    90. En application de la résolution 48/3 sur la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002), qu'elle a adoptée à sa quarante-huitième session, à Beijing, en avril 1992, la CESAP a convoqué la Réunion pour lancer la Décennie à Beijing en décembre 1992. UN ٩٠ - امتثالا لقرار اللجنة ٤٨/٣ بشأن عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين ١٩٩٣، ٢٠٠٢، الذي اعتمد أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين التي عقدت في بيجين في نيسان/أبريل ١٩٩٢، نظمت اللجنة عقد الاجتماع ﻹعلان عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢، في بيجين في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    En Asie, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a proclamé, en 1992, la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002), l'objectif étant de promouvoir les droits fondamentaux des personnes handicapées dans la région. UN 91 - وفي آسيا، أعلنت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في عام 1992، عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين (1993-2002). والهدف من هذه المبادرة هو تعزيز حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة في المنطقة.
    7. Participant au Groupe de travail thématique de la CESAP sur les problèmes concernant les handicapés et à la Campagne 2001 pour la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés UN 7 - مشارك، الفريق العامل المواضيعي المعني بالاعتبارات المتصلة بالإعاقة التابع للجنة اللاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وحملة عام 2001 لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين
    Dans ce contexte, la CESAP tiendra à Incheon (République de Corée), en octobre 2012 une réunion intergouvernementale de haut niveau consacrée à l'examen final de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012). UN 71 - وكجزء من تلك العملية، ستعقد اللجنة اجتماعا في إنشيون، جمهورية كوريا، في تشرين الأول/أكتوبر 2012، وهو اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين 2003-2012.
    i) Services fonctionnels des réunions : Commission : séances plénières et en comité (16); sixième Conférence ministérielle sur le développement social pour l'Asie et le Pacifique : séances plénières (10); Réunion de haut niveau pour marquer la conclusion de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002) séances plénières (10); UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اللجنة: الجلسات العامة وجلسات اللجان (16)؛ المؤتمر الوزاري السادس لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالتنمية الاجتماعية: الجلسات العامة (10)؛ الاجتماع الرفيع المستوى لاختتام عقد المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ ، 1993-2002: الجلسات العامة (10)؛
    La République de Corée prévoit d'organiser plusieurs conférences internationales, y compris la vingtième Conférence pour l'Asie sur les handicaps intellectuels et les troubles du développement en 2011, l'Assemblée mondiale de Rehabilitation International en 2012 et l'examen final de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) ainsi que le Forum Asie-Pacifique des personnes handicapées. UN 39 - وتخطط جمهورية كوريا لاحتضان عدد من المؤتمرات الدولية تشمل المؤتمر الآسيوي العشرين المعني بالإعاقات الذهنية والنمائية في 2011، والجمعية العالمية لإعادة التأهيل في 2012، والاستعراض النهائي لعقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص ذوي الإعاقة (2003-2012)، ومحفل آسيا والمحيط الهادئ المعني بالإعاقة.
    La représentante de Singapour souligne l’importance des Règles pour l’égalisation des chances des handicapés et de la décision qu’a prise la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique (CESAP) de faire de la période 1993-2002 la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés. UN وأكدت ممثلة سنغافورة أهمية القواعد المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين والقرار الذي اتخذته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والقاضي بجعل الفترة ١٩٩٣-٢٠٠٢ عقد المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more