"la décision ciaprès" - Translation from French to Arabic

    • المقرر التالي
        
    Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, la décision ciaprès. UN يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، المقرر التالي.
    19. Recommande au Conseil des droits de l'homme d'envisager d'adopter la décision ciaprès: UN توصي بأن يعتمد مجلس حقوق الإنسان المقرر التالي:
    2. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, la décision ciaprès : UN 2- يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، باعتماد المقرر التالي:
    4. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, la décision ciaprès: UN 4- يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، باعتماد المقرر التالي.
    2. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole adopte, à sa première session, la décision ciaprès : UN 2- يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، باعتماد المقرر التالي:
    Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole adopte la décision ciaprès à sa première session qui suivra l'entrée en vigueur dudit Protocole : UN يوصي مؤتمر الأطراف الذي يعمل بوصفه اجتماعا للأطراف في البروتوكول بأن يقوم في دورته الأولى بعد دخول البروتوكول حيز النفاذ باعتماد المقرر التالي:
    5. Recommande au Conseil des droits de l'homme d'envisager d'adopter la décision ciaprès: UN 5- توصي بأن ينظر مجلس حقوق الإنسان في اعتماد المقرر التالي:
    12. Le Conseil pourrait envisager d'adopter la décision ciaprès: UN 12- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشرع المقرر التالي:
    19. la décision ciaprès a été adoptée par le Comité au titre des mesures d'alerte rapide et des procédures d'urgence, à sa soixanteseptième session: UN 19- واعتمدت اللجنة المقرر التالي بموجب إجراءات الإنذار المبكّر والإجراءات العاجلة في دورتها السابعة والستين:
    2. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole adopte la décision ciaprès à sa première session qui suivra l'entrée en vigueur dudit Protocole : UN 2- يوصي بأن يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى، بعد بدء نفاذ البروتوكول، باعتماد المقرر التالي:
    À sa 9e séance, le 31 août 2007, le Comité préparatoire a décidé, sans procéder à un vote, de recommander au Conseil des droits de l'homme d'adopter la décision ciaprès: UN قررت اللجنة التحضيرية في جلستها التاسعة، المعقودة في 31 آب/أغسطس 2007، بدون تصويت، أن توصي مجلس حقوق الإنسان باعتماد المقرر التالي:
    2. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, la décision ciaprès. [FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. V)] UN 2- يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، المقرر التالي. (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol.V
    La Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2000/8, en date du 17 août 2000, de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, décide d'approuver la décision contenue dans cette résolution et recommande au Conseil économique et social d'adopter la décision ciaprès : UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/8 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000، تقرر الموافقة على المقرر الوارد في ذلك القرار وتوصي بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر التالي:
    La Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2000/10, en date du 17 août 2000, de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, décide d'approuver la décision contenue dans cette résolution et recommande au Conseil économique et social d'adopter la décision ciaprès : UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/10 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000، تقرر الموافقة على المقرر الوارد في ذلك القرار وتوصي بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر التالي:
    La Commission des droits de l'homme, prenant note de la décision 2000/109, en date du 17 août 2000, de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, décide d'approuver cette décision et recommande au Conseil économique et social d'adopter la décision ciaprès : UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بمقرر اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/109 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000، تقرر الموافقة على ذلك المقرر وتوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذ المقرر التالي:
    La Commission des droits de l'homme, rappelant le paragraphe 2 de sa résolution 2000/63 du 26 avril 2000, et prenant note de la décision 2000/111, en date du 18 août 2000, de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, recommande au Conseil économique et social d'adopter la décision ciaprès : UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تشير إلى الفقرة 2 من قرارها 2000/63 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000، وإذ تحيط علماً بمقرر اللجنة الفرعية لتعزيز وحمايـة حقوق الإنسان 2000/111 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000، توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعتمد المقرر التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more