"la décision de la partie" - Translation from French to Arabic

    • قرار الطرف
        
    • يتخذ الطرف
        
    • الطرف قرارا
        
    • الطرف قراراً
        
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la deuxième période d'engagement. UN وعند الاختيار، يبقى قرار الطرف ساريا في فترة الالتزام الثانية.
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la deuxième période d'engagement. UN وعند الاختيار، يُثبَّت قرار الطرف في فترة الالتزام الثانية.
    Ce choix fait, la décision de la Partie est irrévocable pour la première période d'engagement.] UN وبعد الاختيار يتحدد قرار الطرف بالنسبة لفترة الالتزام الأولى.]
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie est valable pour toute la durée de la première période d'engagement. UN وبعد الاختيار، يتخذ الطرف قرارا فيما يخص فترة الالتزام الأولى.
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la deuxième période d'engagement. UN وبعد الاختيار، يتخذ الطرف قراراً فيما يخص فترة الالتزام الثانية.
    Notant également avec satisfaction la décision de la Partie de ramener en 2014 sa consommation de HCFC en-deçà des niveaux autorisés pour ladite année en la réduisant de la quantité excédentaire consommée en 2013, UN وإذ تلاحظ أيضاً مع التقدير قرار الطرف خفض استهلاكه لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2014 إلى أقل من الاستهلاك المسموح له به في تلك السنة بالكمية الزائدة المستهلكة في عام 2013،
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la deuxième période d'engagement. (À supprimer ou à réviser si toutes les activités ou une partie d'entre elles sont obligatoires.)] UN وبعد الاختيار، يبقى قرار الطرف ساريا في فترة الالتزام الثانية. (تُلغى أو تنقح إذا كانت جميع الأنشطة أو بعضها إلزامية.)]
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la deuxième période d'engagement. (À supprimer ou à réviser si toutes les activités ou une partie d'entre elles sont obligatoires.)] UN وبعد الاختيار، يبقى قرار الطرف ساريا في فترة الالتزام الثانية. (تُلغى أو تنقح إذا كانت جميع الأنشطة أو بعضها إلزامية.)]
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la deuxième période d'engagement. (À supprimer ou à réviser si toutes les activités ou une partie d'entre elles sont obligatoires.)] UN وبعد الاختيار، يبقى قرار الطرف ساريا في فترة الالتزام الثانية. (تُلغى أو تنقح إذا كانت جميع الأنشطة أو بعضها إلزامية.)]
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la deuxième période d'engagement. (À supprimer ou à réviser si toutes les activités ou une partie d'entre elles sont obligatoires.)] UN وعند الاختيار، يُثبَّت قرار الطرف في فترة الالتزام الثانية. (تُلغى أو تنقح إذا كانت جميع الأنشطة أو بعضها إلزامية)].
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la deuxième période d'engagement. (À supprimer ou à réviser si toutes les activités ou une partie d'entre elles sont obligatoires.)] UN وعند الاختيار، يُثبَّت قرار الطرف في فترة الالتزام الثانية. (تُحذف أو تنقح إذا كانت جميع الأنشطة أو بعضها إلزامية.)]
    c Les données figurant dans la colonne < < Année de référence > > peuvent ne pas correspondre tout à fait à la décision de la Partie en question quant à son année de référence pour les gaz fluorés (HFC, PFC, SF6). UN (ج) البيانات الواردة في العمود " سنة الأساس " قد لا تعكس كلياً قرار الطرف عن سنة الأساس الخاصة به للغازات المفلورة (مركبات الهيدروفلوروكربون، مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور، سادس فلوريد الكبريت).
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la deuxième période d'engagement [et des périodes d'engagement suivantes]. (À supprimer ou à réviser si toutes les activités ou une partie d'entre elles sont obligatoires.)] UN وبعد الاختيار، يبقى قرار الطرف ساريا في فترة الالتزام الثانية [وفترات الالتزام اللاحقة]. (تُلغى أو تنقح إذا كانت جميع الأنشطة أو بعضها إلزامية.)]
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la deuxième période d'engagement [et des périodes suivantes]. (À supprimer ou à réviser si toutes les activités ou une partie d'entre elles sont obligatoires.)] UN وبعد الاختيار، يبقى قرار الطرف ساريا في فترة الالتزام الثانية [وفترات الالتزام اللاحقة]. (تُلغى أو تنقح إذا كانت جميع الأنشطة أو بعضها إلزامية.)]
    c Les données figurant dans la colonne < < Année de référence > > peuvent ne pas correspondre tout à fait à la décision de la Partie en question quant à son année de référence pour les gaz fluorés (HFC, PFC, SF6). UN (ج) البيانات الواردة في العمود " سنة الأساس " قد لا تعكس كاملاً قرار الطرف عن سنة الأساس الخاصة به للغازات المفلورة (مركبات الهيدروفلوروكربون، مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور، سادس فلوريد الكبريت).
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie est valable pour toute la durée de la première période d'engagement. UN وبعد الاختيار، يتخذ الطرف قرارا فيما يخص فترة الالتزام الأولى.
    Lorsque ce choix est fait, la décision de la Partie considérée vaut jusqu'à la fin de la première période d'engagement. UN وبعد الاختيار، يتخذ الطرف قرارا فيما يخص فترة الالتزام الأولى.
    Une analyse des données concernant le bromure de méthyle avait été menée à bien ce qui avait amené à réviser les chiffres de la consommation de bromure de méthyle de la Partie en 2004, laquelle passait de 2,1 à 1,609 tonne ODP, ainsi que la décision de la Partie de ne pas chercher à obtenir la révision de ses données de référence concernant le bromure de méthyle. UN وأن الاستقصاء الخاص ببيانات بروميد الميثيل قد تم استكماله مما أدى إلى تنقيح الطرف لاستهلاك بروميد الميثيل عام 2004 من 2.100 طن بدالات استنفاد الأوزون إلى 1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون، وإلى اتخاذ الطرف قراراً بعدم السعي لتنقيح بيانات خط الأساس الخاص لبروميد الميثيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more