Accueillant avec satisfaction la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session, | UN | وإذ يرحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين()، |
Accueillant avec satisfaction la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session, | UN | وإذ يرحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين()، |
Se félicitant de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session, à l'occasion de l'examen et de l'évaluation de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de sa vingt-troisième session extraordinaire, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين في سياق استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()، |
Déclarations des délégations pour expliquer leur position sur la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme | UN | بيانات مدلى بها تعليلا للموقف من الإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين |
IX. Déclarations des délégations pour expliquer leur position sur la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session | UN | التاسع - بيانات مدلى بها تعليلا للموقف من الإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين |
Se félicitant de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session à l'occasion de l'examen et de l'évaluation de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de sa vingt-troisième session extraordinaire, | UN | " وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين في سياق الاستعراض والتقييم اللذين أُجريا بعد عشر سنوات لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، |
Se félicitant de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session, à l'occasion de l'examen et de l'évaluation de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de sa vingt-troisième session extraordinaire, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين في سياق استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()، |
Se félicitant de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session dans le contexte de l'examen et de l'évaluation d'ensemble, 10 ans après leur adoption, du Programme d'action de Beijing et des textes issus de sa vingt-troisième session extraordinaire, | UN | " وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين في سياق الاستعراض والتقييم اللذين أجريا بعد عشر سنوات لمنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، |
Accueillant avec satisfaction la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session , dans laquelle il est souligné que l'application du Programme d'action de Beijing est essentielle pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين()، والذي يؤكد على أن تنفيذ منهاج عمل بيجين أمر أساسي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
Se félicitant de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quaranteneuvième session, à l'occasion de l'examen et de l'évaluation de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de sa vingttroisième session extraordinaire, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين في سياق استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()، |
Notant la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، |
Notant la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الذي اعتمدته لجنة النهوض بالمرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، |
Se félicitant de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session, à l'occasion de l'examen et de l'évaluation de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de sa vingt-troisième session extraordinaire, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين في سياق استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة بعد عشر سنوات()، |
Se félicitant de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session à l'occasion de l'examen et de l'évaluation d'ensemble, 10 ans après leur adoption, du Programme d'action de Beijing et des textes issus de sa vingt-troisième session extraordinaire, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين() في سياق الاستعراض والتقييم اللذين أجريا بعد عشر سنوات لمنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، |
Se félicitant de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session à l'occasion de l'examen et de l'évaluation du Programme d'action de Beijing et des textes issus de sa vingt-troisième session extraordinaire, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين في سياق الاستعراض والتقييم اللذين أجريا بعد عشر سنوات لمنهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()، |
À sa 42e séance plénière, le 20 juillet 2010, le Conseil économique et social a pris note de la déclaration, adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, et a décidé de la transmettre, pour approbation, à l'Assemblée générale. | UN | أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 42، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2010، بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() وقرر إحالته إلى الجمعية العامة للموافقة عليه. |
Dans sa décision 2010/232, le Conseil économique et social a pris note de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (voir E/2010/27, chap. I, sect. A) et décidé de la transmettre, pour approbation, à l'Assemblée générale. | UN | 4 - أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما في مقرره 2010/232 بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، (انظر E/2010/27، الفصل الأول، الفرع ألف)، وقرر إحالته إلى الجمعية العامة لإقراره. |
V. Possibilités et stratégies prometteuses Dans la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session, les États Membres se sont engagés à prendre de nouvelles mesures pour assurer l'application intégrale et rapide du Programme d'action de Beijing. | UN | 40 - في الإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين، تعهّدت الدول الأعضاء باتخاذ مزيد من الإجراءات لكفالة التنفيذ التام العاجل لمنهاج عمل بيجين. |
Dans la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session, les États Membres se sont engagés à prendre de nouvelles mesures pour assurer une application intégrale et accélérée des textes adoptés. | UN | وفي الإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين، تعهدت الدول الأعضاء باتخاذ المزيد من الإجراءات لكفالة التنفيذ التام والعاجل للمنهاج(). |
11. Fait sienne la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa cinquantequatrième session à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes ; | UN | 11 - تؤيد الإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها الرابعة والخمسين بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة(6)؛ |
11. Fait sienne la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa cinquante-quatrième session à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes6; | UN | 11 - تؤيد الإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها الرابعة والخمسين بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة(6)؛ |