"la déclaration facultative prévue à" - Translation from French to Arabic

    • الإعلان الاختياري المنصوص عليه في
        
    • الإعلان الاختياري بموجب
        
    • البيان الاختياري المنصوص عليه في
        
    26. Le Comité engage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 26- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    24. Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 24- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    100. Il est noté que l'État partie n'a pas fait la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention, et le Comité recommande que cette possibilité soit envisagée. UN 100- ويلاحَظ أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، ولذلك توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إمكانية إصدار هذا الإعلان.
    23. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN ٢٣- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    22. Le Comité engage l'État partie à envisager la possibilité de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 22- تحث اللجنة الدولة الطرف على دراسة إمكانية تقديم الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 22- تحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    Le Comité invite l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention internationale sur toutes les formes de discrimination raciale. UN 24- تحث اللجنة الدولة الطرف على النظر في تقديم الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    19. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 19- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    25. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 25- تحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    24. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 24- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    22. Le Comité engage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 22- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    37. Le Comité encourage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 37- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    30. Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 30- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    27. Le Comité encourage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 27- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    22. Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 22- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    29. Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 29- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    (24) Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 24) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    (25) Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 25) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    53. Le Comité se félicite que l'État partie ait fait en 2002 la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 53- وترحب اللجنة بإصدار الدولة الطرف في عام 2002 الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    160. Le Comité se félicite de l'intention déclarée de l'État partie de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 160- ترحب اللجنة بما ذكرته الدولة الطرف من نيتها إصدار الإعلان الاختياري بموجب المادة 14 من الاتفاقية.
    Il a noté que la République dominicaine n'avait pas fait la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention et lui a instamment demandé d'envisager de le faire. UN ولاحظت أن الجمهورية الدومينيكية لم تقدم البيان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 وحثتها على النظر في القيام بذلك(18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more