"la défense a commencé" - Translation from French to Arabic

    • وبدأ الدفاع
        
    • وشرع الدفاع
        
    • بدأ الدفاع
        
    Plus de 19 jours d'audience se sont écoulés depuis que la défense a commencé à présenter ses moyens à décharge. UN وبدأ الدفاع مرافعته واستمرت تسعة عشر يوما.
    la défense a commencé la présentation de ses moyens le 4 juillet 2000 et l'a achevée le 20 septembre 2000. UN وبدأ الدفاع عرض القضية في 4 تموز/يوليه 2000 واختتمه في 20 أيلول/سبتمبر 2000.
    La conférence préalable à la présentation des moyens à décharge s'est tenue le 26 avril 2001 et la défense a commencé l'exposé de sa cause le 1er mai 2001. UN وعُقدت جلسة الدفاع التمهيدية في 26 نيسان/أبريل 2001، وبدأ الدفاع مرافعته في 1 أيار/مايو 2001.
    la défense a commencé la présentation de ses moyens le 5 décembre 2005 et l'a terminée le 8 mai 2006 après avoir appelé 24 témoins à la barre. UN وشرع الدفاع في مرافعاته في 5 كانون الأول/ديسمبر 2005 واختتمها في 8 أيار/مايو 2006 بعد أدلى بشهادته 24 شاهدا.
    la défense a commencé la présentation des éléments de preuve le 14 août 2012. UN 16 - بدأ الدفاع عرض الأدلة في 14 آب/أغسطس 2012.
    la défense a commencé la présentation de sa thèse le 30 mars 1998. UN وبدأ الدفاع في عرض قضيته في ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    la défense a commencé la présentation de ses moyens en octobre 2012. UN وبدأ الدفاع مرافعته في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    La présentation des moyens de la défense a commencé le 4 mai 2009 et s'est achevée le 26 juin 2009, à la suite de la déposition de 35 témoins à décharge. UN وبدأ الدفاع مرافعته في 4 أيار/مايو 2009 وانتهى منها في 26 حزيران/يونيه 2009، حيث استدعى 35 شاهدا.
    Le 22 juin 2009, la défense a commencé la présentation de ses moyens de preuve. UN وبدأ الدفاع مرافعته في 22 حزيران/يونيه 2009.
    la défense a commencé à présenter ses moyens le 6 août 2007 et les réquisitoires et les plaidoiries ont été prononcées du 19 au 27 août 2008. UN وبدأ الدفاع مرافعته في 6 آب/أغسطس 2007 وجرت المرافعات الختامية من 19 إلى 27 آب/أغسطس 2008.
    la défense a commencé à présenter ses moyens le 28 mai 2009. UN وبدأ الدفاع مرافعته يوم 28 أيار/مايو 2009.
    la défense a commencé la présentation de ses moyens de preuve le lendemain. UN وبدأ الدفاع مرافعته في اليوم التالي.
    la défense a commencé la présentation de ses moyens le 16 octobre 2001. UN وبدأ الدفاع في مرافعته في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    la défense a commencé la présentation de ses moyens le 6 mars 2002. UN 51 - وبدأ الدفاع مرافعته في 6 آذار/مارس 2002.
    la défense a commencé la présentation de ses moyens à décharge le 31 janvier 2005 et ses témoins ont déjà été entendus pendant plus de 49 jours. UN وبدأ الدفاع مرافعته في 31 كانون الثاني/ يناير 2005 التي استمرت تسعة وأربعين يوما.
    la défense a commencé la présentation de ses moyens à décharge le 31 janvier 2005 et ses témoins ont déjà été entendus pendant plus de 111 jours. UN وبدأ الدفاع مرافعته في 31 كانون الثاني/يناير 2005 واستمرت على مدى 111 يوما.
    la défense a commencé la présentation de ses moyens le 2 juin 2008. UN وبدأ الدفاع مرافعته في 2 حزيران/يونيه 2008.
    la défense a commencé la présentation le 31 octobre 2005 et a appelé 24 témoins. UN وشرع الدفاع في مرافعاته في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 واستدعى ما مجموعه 24 شاهدا.
    la défense a commencé la présentation des siens le 31 janvier 2005 et ses témoins ont déjà été entendus pendant 163 jours. UN وشرع الدفاع في تقديم مرافعته في 31 كانون الثاني/يناير 2005 على مدى 163 يوما.
    Le 24 septembre 2007, la défense a commencé à présenter ses moyens dans l'affaire Bikindi qui concerne un seul accusé. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر 2007 بدأ الدفاع مرافعاته في قضية بيكيندي التي تضم متهما واحدا.
    Dans ces deux affaires, la défense a commencé à présenter ses moyens pendant la période considérée et cette phase de présentation des moyens devrait s'achever respectivement en septembre 2015 et en mars 2015. UN وفي محاكمتي ملاديتش وهادجيتش، بدأ الدفاع تقديم أدلته خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومن المتوقع أن يغلق باب تقديم الأدلة في هاتين القضيتين بحلول أيلول/ سبتمبر 2015، وآذار/مارس 2015، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more