"la définition du marché" - Translation from French to Arabic

    • تعريف السوق
        
    • لتعريف السوق
        
    Il a insisté sur l'importance de la définition du marché en cause. UN وسلط المتحدث الضوء على أهمية تعريف السوق ذات الصلة.
    Cette règle peut parfois être liée à la question de la définition du marché considéré. UN وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية.
    Cette règle peut parfois être liée à la question de la définition du marché considéré. UN وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية.
    Cette règle peut parfois être liée à la question de la définition du marché considéré. UN وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية.
    L'analyse des possibilités de substitution et celle de l'élasticité croisée de la demande n'étaient pas réellement deux approches complémentaires de la définition du marché, mais plutôt deux des nombreuses sources utiles d'information qui pouvaient être utilisées pour obtenir une telle définition. UN وإن تحليل الاستخدام المتبادل والمرونة المتبادلة للطلب لا يعتبران حقاً نهجين متكاملين لتعريف السوق وإنما مصدرين من مصادر المعلومات المفيدة الممكنة الكثيرة التي يمكن استخدامها لتعريف السوق.
    Il est aussi conseillé d'élaborer des directives sur la définition du marché et sur la détermination de la position dominante. UN كما يوصَى بإعداد مبادئ توجيهية بشأن تعريف السوق وتقييم الهيمنة.
    Si la définition du marché et la position dominante font généralement l'objet d'analyses intégrées, l'analyse des abus est effectuée séparément. UN وتحليل تعريف السوق والهيمنة يتكاملان نمطياً ولكن تحليل سوء الاستعمال يجري بصورة منفصلة.
    Mais dans beaucoup d'autres juridictions, la législation de la concurrence prescrit le critère des parts de marché pour déterminer une position dominante, ce qui déplace la charge de l'évaluation vers la définition du marché. UN بيد أنه في كثير من الولايات القضائية الأخرى، ينص قانون المنافسة على معايير حصص السوق فيما يتعلق بالهيمنة وهو ما يلقي عبء التقييم على عملية تعريف السوق.
    La définition du produit et du marché géographique est importante dans ce genre d'analyse du marché, et cette affaire montre combien la définition du marché est capitale pour le règlement de l'affaire. UN ويُعد تعريف المنتج والسوق الجغرافية مهماً في هذا النوع من التحليل السوقي، والحالة الراهنة هي مثال يبين الأهمية المحورية التي يتسم بها تعريف السوق في إيجاد حل للقضية.
    D'autres observations ont été formulées au sujet de l'élaboration d'instruments renforçant les institutions, tels que des directives sur les procédures et sur les notions fondamentales du droit de la concurrence, notamment la définition du marché pertinent. UN وأُدلي بملاحظات أخرى تتصل بأدوات بناء القدرات، مثل المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات والمفاهيم الأساسية لقوانين المنافسة، بما في ذلك تعريف السوق ذات الصلة.
    12. La définition du " marché considéré " consiste, en termes simples, à déterminer les produits ou services particuliers ou la catégorie de produits fabriqués ou de services fournis par une ou plusieurs entreprises dans une zone géographique donnée. UN 12- وقد صيغ تعريف " السوق ذات الصلة " بعبارات بسيطة تحدد المنتَج المعين/الخدمة المعينة أو طائفة المنتجات المنتَجة أو الخدمات المقدّمة من قبل مؤسسة (مؤسسات) أعمال في منطقة جغرافية معينة.
    En outre, de nombreuses juridictions, y compris le RoyaumeUni, prévoient la possibilité de tenir compte du remplacement de l'offre pour la définition du marché considéré, ce qui a des conséquences importantes lorsque la loi en question implique des mesures découlant de la seule part de marché. UN كذلك فإن ولايات قضائية كثيرة، من بينها المملكة المتحدة، تسمح بإمكانية أن توضع في الحسبان إمكانية وجود بدائل في جانب العرض عند تعريف السوق ذات الصلة. ويكون هذا الأمر في غاية الأهمية عندما ينطوي القانون المعني على إجراءات تترتب على النصيب السوقي وحده.
    L'objectif de la définition du marché concerné est de recenser les entreprises qui sont en concurrence pour un produit et dans une zone géographique donnés afin de déterminer si d'autres entreprises peuvent peser effectivement sur les prix du monopoleur présumé. UN ويتمثل الهدف من تعريف السوق ذات الصلة في تحديد الشركات التي تتنافس فيما بينها فيما يتصل بمنتج معين ومنطقة جغرافية معينة من أجل تحديد ما إذا كان من الممكن لشركات أخرى أن تقيّد بصورة فعالة الأسعار التي يحددها المحتكر المزعوم.
    Elle a suggéré qu'il soit fait référence dans le Commentaire de la loi type au récent avis publié par la Commission européenne sur la définition du marché, qui couvrait de façon très claire les aspects aussi bien théoriques que pratiques de cette définition. UN وقالت إن من الممكن أن تورد إشارة ما في التعليق على القانون النموذجي إلى الملاحظة التي نشرتها اللجنة اﻷوروبية مؤخرا بشأن تعريف السوق والتي تشمل على نحو واضح تماماً الجانبين النظري والعملي لتعريف السوق.
    En outre, de nombreuses juridictions, y compris le Royaume-Uni, prévoient la possibilité de tenir compte du remplacement de l'offre pour la définition du marché considéré, ce qui a des conséquences importantes lorsque la loi en question implique des mesures découlant de la seule part de marché. UN كذلك فإن ولايات قضائية كثيرة، من بينها المملكة المتحدة، تسمح بامكانية أن توضع في الحسبان إمكانية وجود بدائل في جانب العرض عند تعريف السوق ذات الصلة. ويكون هذا اﻷمر في غاية اﻷهمية عندما ينطوي القانون المعني على اجراءات تترتب على النصيب السوقي وحده.
    En outre, de nombreuses juridictions, y compris le Royaume-Uni, prévoient la possibilité de tenir compte du remplacement de l'offre pour la définition du marché considéré, ce qui a des conséquences importantes lorsque la loi en question implique des mesures découlant de la seule part de marché. UN كذلك فإن ولايات قضائية كثيرة، من بينها المملكة المتحدة، تسمح بامكانية أن توضع في الحسبان إمكانية وجود بدائل في جانب العرض عند تعريف السوق ذات الصلة. ويكون هذا اﻷمر في غاية اﻷهمية عندما ينطوي القانون المعني على اجراءات تترتب على النصيب السوقي وحده.
    8. Pendant le deuxième jour de l'atelier, les intervenants ont examiné des questions de fond, dont la définition du marché en cause, l'abus de position dominante, le contrôle des fusions et l'examen judiciaire. UN 8- وفي اليوم الثاني من حلقة العمل، ناقش المتحدثون القضايا الموضوعية المتعلقة بالمنافسة، بما في ذلك تعريف السوق المعنية، وإساءة استخدام مركز الهيمنة، ومراقبة عمليات الاندماج، والمراجعة القضائية.
    I c) Du point de vue du Royaume-Uni, la définition du " marché considéré " doit tenir compte, le cas échéant, du remplacement de l'offre (ainsi qu'il ressort des précisions figurant au paragraphe 12, p. 17). UN أولاً )ج( إن موقف المملكة المتحدة من تعريف السوق ذات الصلة هو أنه يجب أن يشمل وجود بدائل في جانب العرض حيثما يكون ذلك عملياً )وردت اﻹشارة إلى ذلك في الفقرة ٢١، صفحة ٨١(.
    Aux ÉtatsUnis, pour la définition du marché considéré, l'administration de la concurrence tient compte d'un certain nombre de facteurs, tels que les réactions des agents économiques à l'égard des variations des prix relatifs, les caractéristiques socioculturelles de la demande et la présence ou l'absence d'obstacles à l'accès au marché, tels que les coûts de transport. UN وفي الاتحاد الأوروبي، تأخذ السلطات المعنية بالمنافسة في الاعتبار، لأغراض تعريف السوق ذات الصلة، عدداً من العوامل من قبيل ردود أفعال الفعاليات الاقتصادية إزاء تقلبات الأسعار النسبية، وخصائص الطلب الاجتماعية - الثقافية، ووجود أو عدم وجود حواجز تعترض الدخول، مثل تكاليف النقل.
    11. La représentante de l'Italie a fait observer que, sous sa forme actuelle, le Commentaire du projet de loi type présentait l'analyse des possibilités de substitution et celle de l'élasticité croisée de la demande comme deux approches différentes, mais complémentaires, de la définition du marché. UN ١١- ولاحظت ممثلة إيطاليا أن التعليق على القانون النموذجي، في شكله الراهن، يشير إلى تحليل الاستخدام المتبادل والمرونة المتبادلة للطلب بوصفهما نهجين مختلفين، وإنْ كانا متكاملين، لتعريف السوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more