"la dégradation des terres arides" - Translation from French to Arabic

    • تردي الأراضي في المناطق الجافة
        
    • تردي الأراضي الجافة
        
    • تدهور الأراضي في المناطق الجافة
        
    • لتردي الأراضي الجافة
        
    • حالة تدهور الأراضي الجافة
        
    • بتدهور الأراضي الجافة
        
    • تدهور الأراضي في الأراضي الجافة
        
    • النُظُم الإيكولوجية في الألفية
        
    • تدهور التربة في الأراضي الجافة
        
    • تردي التربة في الأراضي الجافة
        
    • تردّي الأراضي في المناطق الجافة
        
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Évaluation de la dégradation des terres arides et Évaluation du millénaire UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    Évaluation de la dégradation des terres arides et Évaluation du millénaire portant sur l'écosystème UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة.
    5. Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN 5- تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    5. Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides UN 5- تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides RAPPORT SUR LES PROGRÈS DE L'ÉVALUATION UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    DE la dégradation des terres arides UN تردي الأراضي في المناطق الجافة
    Liens entre l'évaluation de la dégradation des terres arides et l'Évaluation du millénaire portant sur l'écosystème, et les travaux du Comité de la science et de la technologie UN الصلات بين تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وبين عمل لجنة العلم والتكنولوجيا
    Évaluation de la dégradation des terres arides et Évaluation du millénaire portant sur l'écosystème UN تقييم حالة تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    Évaluation de la dégradation des terres arides et évaluation des écosystèmes en début de millénaire UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    ÉVALUATION DE la dégradation des terres arides ET ÉVALUATION DES ÉCOSYSTÈMES EN DÉBUT DE MILLÉNAIRE UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    L'état et les tendances de la dégradation des terres arides sous tous ses aspects, y compris la diversité biologique; UN :: حالة تردي الأراضي الجافة واتجاهاتها، بما فيها التنوع البيولوجي،
    19/COP.9 Évaluation de la dégradation des terres arides 106 UN 19/م أ-9 تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة 107
    Il peut donc s'avérer nécessaire de revoir les mesures uniquement conçues pour remédier à la dégradation des terres arides. UN وبالتالي، قد يكون من الضروري إعادة النظر في التدابير المصممة فقط للتصدي لتردي الأراضي الجافة.
    50. Conformément à la décision 18/COP.4, le secrétariat favorisera également la participation des Parties aux activités relatives à l'Évaluation de la dégradation des terres arides et à l'Évaluation du millénaire portant sur l'écosystème. UN 50- ووفقاً للمقرر 18/م أ-4 ستيسر الأمانة أيضاً اشتراك الأطراف في الأنشطة المتعلقة بتقييم حالة تدهور الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية.
    Le projet Drynet est axé sur le renforcement des réseaux de la société civile pour remédier aux problèmes de la dégradation des terres arides et de la pauvreté dans le cadre des plans stratégiques de développement, avec la participation de 15 ONG d'Afrique, d'Asie, d'Europe et d'Amérique latine. UN ويركز هذا مشروع على تعزيز شبكات المجتمع المدني لمعالجة المسائل المتعلقة بتدهور الأراضي الجافة والفقر في سياق الأطر الإنمائية الإستراتيجية بمشاركة 15 منظمة غير حكومية من آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا.
    Projet d'évaluation de la dégradation des terres arides UN تقييم تدهور الأراضي في الأراضي الجافة
    Évaluation de la dégradation des terres arides (LADA) et Évaluation du millénaire portant sur les écosystèmes (MA). UN 10- تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النُظُم الإيكولوجية في الألفية.
    Des méthodes et outils d'aide à l'évaluation de la dégradation des terres aux niveaux local, national et mondial sont actuellement mis au point et validés par la FAO, avec le concours de six pays pilotes et des institutions partenaires dans le cadre du projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA). UN وتعكف منظمة الأغذية والزراعة حالياً على وضع طرائق وأدوات لتقييم مدى تدهور التربة على الصعد العالمية والوطنية والمحلية وإقرارها بالتعاون مع ستة بلدان رائدة ومؤسسات شريكة في إطار مشروع تقييم تدهور التربة في الأراضي الجافة.
    C. Observations pertinentes découlant du Bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes et du projet d'Évaluation de la dégradation des terres arides 33 − 48 11 UN جيم - البيانات ذات الصلة بمشروع تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردي التربة في الأراضي الجافة 33-48 10
    Évaluation de la dégradation des terres arides (LADA) UN تقييم تردّي الأراضي في المناطق الجافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more