La Présidente a remercié M. de Boer de ce résultat important et elle a également félicité la délégation de Chypre et de l'Union européenne d'avoir proposé cet amendement. | UN | وأعربت الرئيسة عن شكرها للسيد دي بور على هذه النتائج الهامة كما هنأت وفد قبرص والاتحاد الأوروبي على هذا التعديل. |
Je vous assure également de l'appui sans réserve de la délégation de Chypre dans votre importante tâche. | UN | كما أود أن أطمئنكم على تعاون وفد قبرص التام معكم في مهمتكم الهامة. |
Son Excellence M. Sotirios Zackheos, Chef de la délégation de Chypre. | UN | سعادة السيد سوتيريوس زاخيوس، رئيس وفد قبرص. |
Son Excellence M. Sotirios Zackheos, Chef de la délégation de Chypre. | UN | سعادة السيد سوتيريوس زاخيوس، رئيس وفد قبرص. |
Son Excellence M. Sotirios Zackheos, Président de la délégation de Chypre. | UN | سعادة السيد سوتريوس زاكهيوس، رئيس وفد قبرص. |
Le rapport national de Chypre. Présenté par la délégation de Chypre. | UN | التقرير الوطني لقبرص، المقدم من وفد قبرص. |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Sotirios Zackheos, Chef de la délégation de Chypre. | UN | أعطي الكلمـــــة اﻵن لسعـــادة السيد سوتريوس زاخيوس، رئيس وفد قبرص. |
Pour la délégation de Chypre, cette position n'a rien perdu de sa validité. | UN | 29 - وقال إن وفد قبرص يرى أ ن ذلك الموقف لا زال قائماً. |
Mme Baykal (Turquie) constate que la délégation de Chypre se contente de répéter des allégations dont la Turquie a déjà dénoncé la fausseté. | UN | ٩٩ - السيدة بيكال )تركيا(: قالت إنها تلاحظ أن وفد قبرص يكتفي بتكرار الادعاءات التي نددت بها تركيا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Chef de la délégation de Chypre de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد قبرص على بيانه. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Andreas Mavroyiannis, chef de la délégation de Chypre. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد أندرياس مافرويانيس، رئيس وفد قبرص. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Andreas Mavroyiannis, qui dirige la délégation de Chypre. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد أندرياس مافرويانيس، رئيس وفد قبرص. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Andreas Mavroyiannis, Chef de la délégation de Chypre. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد أندرياس مافرويانيس، رئيس وفد قبرص. |