la délégation de l'Angola a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour. | UN | بعد التصويت أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Son Excellence M. Ismael Martins, chef de la délégation de l'Angola | UN | سعادة السيد إسماعيل مارتينز، رئيس وفد أنغولا |
S'agissant de la restructuration du Département, la délégation de l'Angola souligne que le recrutement de personnel doit être régi par des critères de transparence et de représentation géographique équitable. | UN | وفيما يتعلق بإعادة هيكلة اﻹدارة، قالت إن وفد أنغولا يشدد على أنه ينبغي اختيار الموظفين الجدد وفقا لمعياري الشفافية والتمثيل الجغرافي العادل. |
[la délégation de l'Angola a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | ]وبعد التصويت، أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[ |
[la délégation de l'Angola a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.[ |
[la délégation de l'Angola a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[ |
2. Le Président invite le Comité à continuer à poser des questions à la délégation de l'Angola. | UN | 2- الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة طرح الأسئلة على وفد أنغولا. |
[la délégation de l'Angola a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد أنغولا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
Réunion sur le projet de résolution sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté de développement de l'Afrique australe (organisée par la délégation de l'Angola au nom de la Communauté de développement de l'Afrique australe) | UN | جلسة بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ينظمها وفد أنغولا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
[la délégation de l'Angola a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [وفي وقت لاحق، ابلغ وفد أنغولا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت تأييدا لمشروع القرار.] |
Sur l'invitation de la Présidente, la délégation de l'Angola prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد أنغولا إلى مائدة اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de l'Angola prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد أنغولا إلى مائدة اللجنة. |
[la délégation de l'Angola a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; la délégation de la France, qu'elle entendait s'abstenir] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد أنغولا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً؛ وأبلغها وفدا فرنسا وتونغا بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.] |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au chef de la délégation de l'Angola, S. E. M. Virgilio Marques Faria. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فيرجيليو ماركيز فاريا، رئيس وفد أنغولا. |
Réunion sur l'assistance internationale pour le relèvement économique de l'Angola (organisée par la délégation de l'Angola) | UN | جلسة بشأن المساعدة الدولية المقدمة من أجل الإنعاش الاقتصادي في أنغولا (ينظمها وفد أنغولا) |
Réunion pour examiner le projet de résolution sur l'assistance internationale pour le relèvement économique de l'Angola (organisée par la délégation de l'Angola) | UN | جلسة لمناقشة مشروع القرار المتعلق بالمساعدة الدولية المقدمة من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا (ينظمها وفد أنغولا) |
Réunion pour examiner le projet de résolution sur l'assistance internationale pour le relèvement économique de l'Angola (organisée par la délégation de l'Angola) | UN | جلسة لمناقشة مشروع القرار المتعلق بالمساعدة الدولية المقدمة من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا (ينظمها وفد أنغولا) |
Réunion sur l'assistance internationale pour le relèvement économique de l'Angola (organisée par la délégation de l'Angola) | UN | جلسة بشأن المساعدة الدولية المقدمة من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا (ينظمها وفد أنغولا) |
Réunion sur l'assistance internationale pour le relèvement économique de l'Angola (organisée par la délégation de l'Angola) | UN | جلسة بشأن المساعدة الدولية المقدمة من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا (ينظمها وفد أنغولا) |
la délégation de l'Angola tiendra une réunion d'information informelle (privée) à l'intention des membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix aujourd'hui 2 novembre 2006 à 15 heures dans la salle de conférence D. | UN | إحاطة سيعقد وفد أنغولا جلسة إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات D. |