la délégation de l'Ouzbékistan exprime sa volonté de coopérer avec toutes les délégations et États Membres pour y parvenir. | UN | ويود وفد أوزبكستان الإعراب عن كامل استعداده للتعاون مع جميع الوفود والدول الأعضاء في إنجاز تلك المهمة. |
Son Excellence M. Alisher Vohidov, Chef de la délégation de l'Ouzbékistan | UN | سعادة السيد أليشر فوهيدوف، رئيس وفد أوزبكستان |
Son Excellence M. Alisher Vohidov, Chef de la délégation de l'Ouzbékistan | UN | سعادة السيد أليشر فوهيدوف، رئيس وفد أوزبكستان |
la délégation de l'Ouzbékistan, au nom des cinq États d'Asie centrale, a l'honneur de présenter à la Commission le projet de résolution pour examen. | UN | ويتشرف وفد أوزبكستان بأن يتولى، بالنيابة عن دول وسط آسيا الخمس، عرض مشروع القرار لتنظر فيه اللجنة. |
[la délégation de l'Ouzbékistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد أوزبكستان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de l'Ouzbékistan prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، شغل أعضاء وفد أوزبكستان مقاعدهم على طاولة اللجنة. |
Compte tenu de la poursuite des consultations et de la nécessité de garder cette question à notre ordre du jour, la délégation de l'Ouzbékistan, au nom des cinq États d'Asie centrale, est heureuse de soumettre à l'attention de la Commission un projet de décision. | UN | ومع مراعاة المشاورات المستمرة حالياً وضرورة إبقـاء هـذه المسألة على جـدول أعمالنا، يسر وفد أوزبكستان أن يعرض على اللجنة باسم دول وسط آسيا الخمس جميعها مشروع المقرر المعروض عليها. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de l'Ouzbékistan prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد أوزبكستان إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de l'Ouzbékistan prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد أوزبكستان إلى مائدة اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, la délégation de l'Ouzbékistan prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، تقدم وفد أوزبكستان إلى مقاعده حول طاولة اللجنة. |
La Présidente invite la délégation de l'Ouzbékistan à aborder les questions 15 à 28 de la liste des questions. | UN | 17 - ودعت الرئيسة وفد أوزبكستان لتناول الأسئلة 15 إلى 28 من قائمة المسائل. |
Les délégations de l'Afghanistan, du Burundi et du Soudan ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. Résolution 49/62 D la délégation de l'Ouzbékistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour. | UN | بعد التصويت، أبلغت وفود أفغانستان وبوروندي والسودان اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفد أوزبكستان بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا القرار ٤٩/٦٢ دال. |
À cet égard, je voudrais appuyer les résultats de la troisième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies tenue à Bucarest en septembre 1997 sur le thème «Démocratie et développement», à laquelle la délégation de l'Ouzbékistan a participé de façon active. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤيد نتائج المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية، الذي عقد في بوخارست، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وشارك فيه وفد أوزبكستان بدور نشط. |
la délégation de l'Ouzbékistan a dit que son gouvernement ferait tout son possible pour assurer le bien-être des enfants et des femmes dans le pays et a invité la communauté des donateurs à appuyer le programme de pays. | UN | 61 - وذكر وفد أوزبكستان أن حكومة بلاده ستعمل كل ما في وسعها لضمان حياة طيبة للأطفال والنساء في البلاد، ودعا أوساط المانحين إلى تقديم الدعم للبرنامج القطري. |
Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alisher Vohidov, chef de la délégation de l'Ouzbékistan. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد اليشر فوهيدوف، رئيس وفد أوزبكستان. |
la délégation de l'Ouzbékistan, au nom des cinq pays d'Asie centrale, espère que le projet de résolution A/C.1/61/L.54/Rev.1 sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale, à l'instar d'autres textes présentés sur cette même question les années précédentes, recevra l'appui de toutes les délégations. | UN | وباسم بلدان وسط آسيا الخمسة، يود وفد أوزبكستان أن يعرب عن أمله في أن تؤيد الوفود جميعها مشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1 بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، أسوة بالنصوص الأخرى بشأن هذا البند التي قدمت في السنوات الأخيرة. |
M. Vohidov (Ouzbékistan) (parle en russe) : Je voudrais d'emblée faire remarquer que la délégation de l'Ouzbékistan appuie sans réserve les idées contenues dans la déclaration de la République populaire de Chine au nom des États membres de l'Organisation de Shanghai pour la coopération. | UN | السيد وحيدوف (أوزبكستان) (تكلم بالروسية): في البداية، اسمحوا لي أن أشير إلى أن وفد أوزبكستان يؤيد الأفكار الواردة في بيان وفد جمهورية الصين الشعبية باسم الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de Shanghai pour la coopération " (au titre du point 124 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Ouzbékistan) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاي للتعاون " (في إطار البند 124 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أوزبكستان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de Shanghai pour la coopération " (au titre du point 124 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Ouzbékistan) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاي للتعاون " (في إطار البند 124 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أوزبكستان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de Shanghai pour la coopération " (au titre du point 124 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Ouzbékistan) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاي للتعاون " (في إطار البند 124 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أوزبكستان) |