"la délégation du japon" - Translation from French to Arabic

    • وفد اليابان
        
    • الوفد الياباني
        
    • ووفد اليابان
        
    Le Président croit comprendre que le groupe de travail en question serait présidé par la délégation du Japon. UN وأضاف أنه حسب فهمه، سوف يتولى وفد اليابان رئاسة هذا الفريق العامل.
    la délégation du Japon était dirigée par Hideaki Ueda, Ambassadeur chargé des droits de l'homme et des affaires humanitaires au Ministère des affaires étrangères. UN وترأس وفد اليابان السيد هيدياكي أويدا، السفير المكلف بحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية، بوزارة الشؤون الخارجية.
    Tout d'abord, j'aimerais remercier la délégation du Japon, qui a élaboré et présenté ce texte. UN وأود، بادئ ذي بدء، أن أشكر وفد اليابان على إعداد وتقديم هذا النص.
    Son Excellence M. Yukio Satoh, Chef de la délégation du Japon UN معالي السيد يوكيو ساتوه، رئيس وفد اليابان
    Son Excellence M. Yukio Satoh, Chef de la délégation du Japon UN معالي السيد يوكيو ساتوه، رئيس وفد اليابان
    Il n'est pas dans l'intention de la délégation du Japon d'exclure la possibilité de réparation collective dans de tels cas. UN ولا يقصد وفد اليابان استبعاد إمكانية جبر الأضرار جماعيا في هذه الحالات.
    C'est la raison pour laquelle la délégation du Japon s'est trouvée dans l'obligation de voter contre l'adoption de cette résolution à la cinquantième session de l'Assemblée. UN ولهذا السبب، كان على وفد اليابان أن يصوت معارضا اتخاذ ذلك القرار في الدورة الخمسين للجمعية.
    la délégation du Japon a annoncé que son gouvernement maintiendrait en 1999 le montant de la contribution qu'il versait au FNUAP, si la Diète l'approuvait. UN وأعلن وفد اليابان أن حكومته ستبقي مساهمتها في الصندوق لعام ١٩٩٩ على مستواها الحالي، رهنا بموافقة البرلمان.
    la délégation du Japon a annoncé que son gouvernement maintiendrait en 1999 le montant de la contribution qu'il versait au FNUAP, si la Diète l'approuvait. UN وأعلن وفد اليابان أن حكومته ستبقي مساهمتها في الصندوق لعام 1999 على مستواها الحالي، رهنا بموافقة البرلمان.
    Son Excellence M. Hiroo Kinoshita, Conseiller spécial au Ministère des biens fonciers, de l'infrastructure et des transports, chef de la délégation du Japon UN سعادة السيد هيرو كينوشيتا، المستشار الخاص لوزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل، رئيس وفد اليابان
    Son Excellence M. Hiroo Kinoshita, Conseiller spécial au Ministère des biens fonciers, de l'infrastructure et des transports, chef de la délégation du Japon UN سعادة السيد هيرو كينوشيتا، المستشار الخاص لوزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل، رئيس وفد اليابان
    M. Yoshiro Mori, Chef de la délégation du Japon UN سعادة السيد يوشيرو موري، رئيس وفد اليابان
    M. Yoshiro Mori, Chef de la délégation du Japon UN سعادة السيد يوشيرو موري، رئيس وفد اليابان
    la délégation du Japon a aussi demandé de consigner la position ci-après : UN كذلك، طلب وفد اليابان أن يسجل موقفه التالي:
    Avant de terminer, j'ajouterais quelques mots au sujet de la délégation du Japon. UN أخيرا، وقبل أن أختتم، اسمحوا لي أن أضيف بضع كلمات أوجهها إلى وفد اليابان.
    Dans le même ordre d'idées, les propositions faites par la délégation du Japon concernant la mise en place d'un mécanisme de coordination des services de conférence à Vienne méritent de retenir l'attention. UN ومن نفس المنطلق، ينبغي النظر في المقترحات التي قدمها وفد اليابان بشأن استحداث آلية لتنسيق خدمات المؤتمرات في فيينا.
    Les félicitations de la délégation du Japon vous seront transmises plus en détail au moment approprié, lors de la présente session. UN وستقدم تهاني وفد اليابان إليكم في وقت مناسب خلال الدورة الحالية.
    [la délégation du Japon a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد اليابان اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا[.
    [la délégation du Japon a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد اليابان الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    la délégation du Japon a rendu hommage au FNUAP qui n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de vie de la population de la République populaire démocratique de Corée. UN وأثنى وفد اليابان على الصندوق لبذله قصارى جهده لتحسين نوعية حياة الشعب في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Le Président répond qu'il s'agit de la délégation des États-Unis d'Amérique et que la délégation du Japon s'est jointe à elle. UN 17 - الرئيس: أجاب أن الوفد الذي طلب إجراء تصويت هو وفد الولايات المتحدة الأمريكية وانضم إليه الوفد الياباني.
    Ma délégation rejette fermement les allégations avancées par la délégation des Pays-Bas au nom de l'Union européenne, et par la délégation du Japon. UN إن وفدي يرفض بشدة الادعاءات التي رددها وفد هولندا، نيابة عن الاتحاد الأوروبي، ووفد اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more