Il invite la délégation tunisienne à répondre aux questions posées dans la section I de la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de la Tunisie, qui se lit comme suit : | UN | ودعا الوفد التونسي إلى اﻹجابة عن اﻷسئلة المطروحة في الفرع اﻷول من قائمة القضايا التي ينبغي تناولها فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الرابع لتونس وهي القائمة الواردة على النحو التالي: |
2. Le PRESIDENT invite la délégation tunisienne à répondre aux questions que les membres du Comité ont posées à la séance précédente sur la première partie de la liste de points à traiter. | UN | ٢- الرئيس دعا الوفد التونسي إلى الرد على اﻷسئلة المتعلقة بالقسم اﻷول من قائمة المسائل التي وضعها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
33. Le PRESIDENT invite la délégation tunisienne à répondre aux questions qui sont posées dans la section II de la liste des points à traiter, qui se lit comme suit : | UN | ٣٣- الرئيس دعا الوفد التونسي إلى الرد على اﻷسئلة الموجهة في القسم ثانياً من قائمة الموضوعات التي يتعين تناولها والتي فيما يلي نصها: |
En Italie : Membre de la délégation tunisienne à plusieurs missions de négociations économiques, financières et commerciales et représentant de la Tunisie : | UN | في إيطاليا عضو الوفد التونسي في بعثات عديدة ﻹجراء مفاوضات اقتصادية ومالية وتجارية وممثل تونس في: |
En Italie : Membre de la délégation tunisienne à plusieurs missions de négociations économiques, financières et commerciales et représentant de la Tunisie : | UN | في إيطاليا - عضو الوفد التونسي في بعثات عديدة لإجراء مفاوضات اقتصادية ومالية وتجارية وممثل تونس في: |
- Membre de la délégation tunisienne à plusieurs missions de négociations économiques, financières et commerciales et représentant de la Tunisie : | UN | - عضو الوفد التونسي في بعثات عديدة لإجراء مفاوضات اقتصادية ومالية وتجارية وممثل تونس في: |
L'oratrice note avec satisfaction la réponse donnée par la délégation tunisienne à sa question relative aux magistrats féminins de la famille. | UN | 36 - وأشارت بارتياح إلى رد الوفد التونسي على سؤالها بشأن القضاة من النساء في محاكم الأسرة. |
Nations Unies Membre de la délégation tunisienne à l’Assemblée générale (1966) (1990). | UN | اﻷمم المتحدة عضو الوفد التونسي إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة )١٩٦٦( )١٩٩٠( |
Il invite le chef de la délégation tunisienne à présenter le quatrième rapport périodique de la Tunisie (CCPR/C/84/Add.1). | UN | ودعا رئيس الوفد التونسي إلى تقديم التقرير الدوري الرابع لتونس )CCPR/C/84/Add.1(. |
- Membre de la délégation tunisienne à l'Assemblée générale (en 1966 et 1990) | UN | - عضو الوفد التونسي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة (1966) (1990) |
- Membre de la délégation tunisienne à l'Assemblée générale (1966, 1990) | UN | - عضو الوفد التونسي إلى الجمعية العامة (1966) (1990) |
Membre de la délégation tunisienne à l'Assemblée générale (1966) (1990) | UN | - عضو الوفد التونسي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة (1966) (1990) |
Membre de la délégation tunisienne à l'Assemblée générale des Nations Unies; délégué à la Commission juridique de l'Assemblée générale, lors de ses trente-sixième, trente-septième et trente-huitième sessions (New York : 1981, 1982, 1983). | UN | عضو الوفد التونسي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة؛ مندوب في اللجنة القانونية للجمعية العامة، الدورات السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين (نيويورك، 1981-1982-1983). |
- Membre de la délégation tunisienne à plusieurs missions de négociations économiques, financières et commerciales et représentant de la Tunisie : | UN | - عضو الوفد التونسي في بعثات عديدة لإجراء مفاوضات اقتصادية ومالية وتجارية وممثل تونس في: |
- 1969-1981 : chef ou membre de la délégation tunisienne à toutes les sessions de la Conférence générale et du Conseil de la FAO et à de nombreuses réunions des comités permanents, des groupes intergouvernementaux (notamment les sessions extraordinaires sur les produits de base et les consultations intergouvernementales intensives CNUCED/FAO en 1974) et des groupes spéciaux | UN | - 1969-1981: مندوب/عضو الوفد التونسي في جميع دورات المؤتمر العام ومجلس الفاو واجتماعات اللجان الدائمة والأفرقة الحكومية الدولية )بما في ذلك الدورات الاستثنائية بشأن السلع الأساسية والمشاورات الحكومية الدولية المكثفة المشتركة بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) والفاو في عام 1974)، والأفرقة المخصصة |
1969-1981 - Chef ou membre de la délégation tunisienne à toutes les sessions de la Conférence générale et du Conseil de la FAO et à de nombreuses réunions des comités permanents (voir annexe II), des groupes intergouvernementaux (notamment les sessions extraordinaires sur les produits de base et les consultations intergouvernementales intensives CNUCED/FAO en 1974) et des groupes spéciaux | UN | - 1969-1981 مندوب/عضو الوفد التونسي في جميع دورات المؤتمر العام ومجلس الفاو واجتماعات اللجان الدائمة والأفرقة الحكومية الدولية )بما في ذلك الدورات الاستثنائية بشأن السلع الأساسية والمشاورات الحكومية الدولية المكثفة المشتركة بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) والفاو في عام 1974)، والأفرقة المخصصة |
15. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poser oralement les questions que leur ont inspiré les réponses de la délégation tunisienne à la liste des points concernant le quatrième rapport périodique de la Tunisie (M/CCPR/LST/52/TUN/3). | UN | ٥١- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى أن يطرحوا شفوياً اﻷسئلة التي أثارتها لديهم ردود الوفد التونسي على قائمة القضايا بصدد التقرير الدوري الرابع لتونس )M/CCPR/LST/52/TUN/3(. |
33. M. MAVROMMATIS fait une mise au point à propos de la réponse donnée par la délégation tunisienne à la question de savoir si la condition exigée pour être éligible à la présidence de la République tunisienne, à savoir d'être musulman, est conforme ou non aux dispositions du Pacte. | UN | ٣٣- السيد مافروماتيس: قدم ايضاحات بشأن الرد الذي قدمه الوفد التونسي على السؤال الموجه إليه حول معرفة ما إذا كان الشرط المطلوب الوفاء به لكي يكون الشخص مؤهلاً لترشيح نفسه للانتخابات الرئاسية - وهو شرط كونه يدين باﻹسلام - مطابقاً أم لا ﻷحكام العهد. |