"la déontologie et à la discipline" - Translation from French to Arabic

    • بالسلوك والانضباط
        
    • السلوك والانضباط
        
    • والسلوك والانضباط
        
    La formation à la déontologie et à la discipline a été dispensée aux nouveaux membres des contingents, de la police et du personnel civil dès leur arrivée. UN أجرى برنامج تدريبي معني بالسلوك والانضباط للوافدين الجدد من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين
    Les sites Web consacrés à la déontologie et à la discipline sont opérationnels sur l'intranet et Internet. UN بدأ تشغيل مواقع على الشبكة الداخلية وعلى شبكة الإنترنت تتعلق بالسلوك والانضباط
    Par ailleurs, la Mission sera appuyée dans l'exécution des fonctions liées à la déontologie et à la discipline par le Centre de services mondial qui jouera un rôle régional dans ce domaine. UN وعلاوة على ذلك، سيقدّم الدعم لممارسة البعثة مهامها المتعلقة بالسلوك والانضباط من خلال دور إقليمي سيمارسه مركز الخدمات العالمي.
    Les exposés consacrés à la déontologie et à la discipline continuent de faire partie de la formation dispensée aux nouvelles recrues. UN وتظل الإحاطات المتعلقة بمسائل السلوك والانضباط جزءا من التدريب التمهيدي الذي يستفيد منه الموظفون الجدد.
    :: Initiative relative à la déontologie et à la discipline dans les missions UN :: مبادرة السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام
    En outre, le Groupe a organisé de fréquentes réunions d'information sur les questions liées à la déontologie et à la discipline à l'intention de groupes spécialisés de personnel. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الوحدة جلسات إحاطة إعلامية متكررة إلى مجموعات متخصصة من الموظفين تناولت مسائل السلوك والانضباط.
    De plus, cela permettra à l'Équipe Déontologie et discipline à Khartoum d'assurer en temps opportun un suivi adéquat des affaires relatives à la déontologie et à la discipline. UN وعلاوة على ذلك، سيساهم ذلك في قدرة الفريق المعني بالسلوك والانضباط على متابعة مسائل السلوك والانضباط بصورة كافية ومناسبة من حيث التوقيت انطلاقا من مقره في الخرطوم.
    Apport d'informations à jour et d'avis techniques sur les questions relatives à la déontologie et à la discipline et à la mise en évidence des meilleures pratiques fournies aux équipes Déontologie et discipline par le biais de 3 tournées dans des opérations de maintien de la paix UN إسداء المشورة التقنية وتوفير أخر المعلومت عن مسائل السلوك والانضباط وتحديد أفضل الممارسات المقدمة للموظفين في الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط من خلال القيام بثلاث زيارات إلى عمليات حفظ السلام
    Les équipes de déontologie et de discipline dans les missions entretiendront donc des rapports étroits avec toutes les composantes de leur mission respective au sujet d'un large éventail d'activités ayant trait à la déontologie et à la discipline. UN وبالتالي ستكون أفرقة السلوك والتأديب في البعثات على اتصال وثيق بجميع المهام في البعثة في إطار مجموعة كبيرة متنوعة من الأنشطة المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    Appui aux missions régionales : réalisation de 8 déplacements dans des missions régionales, qui ont donné lieu à l'exécution des activités suivantes : séances d'information à l'intention de fonctionnaires de rang élevé, réunions-débats, conseils techniques et formation sur des questions tant générales que particulières ayant trait à la déontologie et à la discipline. UN دعم البعثات الإقليمية: من خلال 8 رحلات إلى بعثات إقليمية، شملت تقديم إحاطات إعلامية لكبار الموظفين، وعقد لقاءات مفتوحة، وإسداء المشورة التقنية، وتوفير التدريب بشأن مواضيع عامة وخاصة تتعلق بالسلوك والانضباط
    Appui aux missions régionales : réalisation de 10 déplacements dans des missions régionales, qui ont donné lieu à l'exécution des activités suivantes : séances d'information à l'intention de fonctionnaires de rang élevé, réunions-débats, conseils techniques et formation sur des questions tant générales que particulières ayant trait à la déontologie et à la discipline UN الدعم المقدم إلى البعثات الإقليمية: من خلال 10 رحلات إلى بعثات إقليمية، تم خلالها تقديم إحاطات إعلامية لكبار الموظفين، وعقد لقاءات مفتوحة، وإسداء المشورة التقنية، وتوفير التدريب بشأن مواضيع عامة ومحددة تتعلق بالسلوك والانضباط
    Depuis décembre 2009, ces données sont mises à la disposition du grand public sur un site Internet de l'ONU consacré à la déontologie et à la discipline. UN وهذه البيانات متاحة للجمهور منذ كانون الأول/ديسمبر 2009 عن طريق الموقع الشبكي للوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة للأمم المتحدة.
    Le Comité consultatif a également été informé qu'en 2006/07, les postes relatifs à la déontologie et à la discipline financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) se répartissaient comme suit : UN 4 - كما زودت اللجنة الاستشارية بتحليل للوظائف القائمة في مجال المساعدة المؤقتة العامة والمتصلة بالسلوك والانضباط للفترة 2006/2007، على النحو الموجز أدناه:
    En outre, l'Équipe Déontologie et discipline organisera à l'intention du personnel de la Mission des séances de formation à la déontologie et à la discipline ainsi qu'à la prévention de l'exploitation et des atteintes sexuelles. UN وعلاوة على ذلك، سيقوم الفريق بتدريب موظفي البعثة بشأن موضوع السلوك والانضباط ومنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    En outre, le Groupe a organisé de fréquentes réunions d'information sur les questions liées à la déontologie et à la discipline à l'intention de groupes spécialisés de personnel. UN وعلاوة على ذلك، قدمت الوحدة إحاطات كثيرة عن مسائل السلوك والانضباط لمجموعات مختصة من الموظفين.
    :: Points de presse trimestriels sur les principales questions de maintien de la paix et 200 entretiens avec les médias consacrés à des questions propres à telle ou telle mission, à la déontologie et à la discipline et à des questions militaires, de police et de sécurité UN :: تقديم إحاطات إعلامية فصلية بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بحفظ السلام، وإجراء 200 مقابلة إعلامية بشأن مواضيع محددة لبعثات بعينها، وبشأن السلوك والانضباط والمسائل العسكرية والشرطية والأمنية
    Les questions relatives à la déontologie et à la discipline seront également abordées lors des mises à jour du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. UN وسيتم إبراز قضايا السلوك والانضباط أيضا في المعلومات المستكملة المقدمة إلى برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد.
    Pour renforcer leurs activités relatives à la déontologie et à la discipline, la MANUI et la MANUA partageront leurs ressources, tout en veillant à mieux répartir celles dont elles disposent déjà. UN 81 - ولتعزيز الجهود في مجال السلوك والانضباط ستتقاسم البعثتان المذكورتان الموارد لكفالة حسن توزيع الموارد الموجودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more