"la désignation des entités" - Translation from French to Arabic

    • تعيين الكيانات
        
    • وتعيين الكيانات
        
    b) La désignation des entités opérationnelles qui ont été accréditées et provisoirement désignées par le Conseil exécutif (voir la section II.A); UN (ب) تعيين الكيانات التشغيلية التي اعتمدها المجلس التنفيذي وعيَّنها بصفة مؤقتة (انظر الفرع الثاني - ألف أدناه)
    En outre le Conseil exécutif insiste sur la nécessité d'obtenir des ressources suffisantes pour entreprendre les activités requises et fait des recommandations au sujet des décisions à prendre à la première session de la COP/MOP, notamment aux fins de La désignation des entités opérationnelles. UN ويلقي التقرير الضوء أيضاً على الحاجة إلى توفير موارد تتمشى والأنشطة المطلوب تنفيذها. ويتضمن أيضاً توصيات بشأن مقررات ينبغي لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اتخاذها في دورته الأولى، بما في ذلك بشأن تعيين الكيانات التشغيلية.
    Le Conseil exécutif recommande à la COP/MOP, pour adoption à sa première session, des décisions relatives à La désignation des entités opérationnelles et à la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives du MDP. UN ويوصي التقرير بمقررات لكي يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى، بما فيها مقرر بشأن تعيين الكيانات التشغيلية ومقرر بشأن حصة الإيرادات اللازمة لتغطية النفقات الإدارية للآلية.
    Des décisions sont recommandées à la COP/MOP pour adoption à sa deuxième session, notamment des lignes directrices sur les questions qui se posent et La désignation des entités opérationnelles. UN ويوصي التقرير بمقررات لكي يتخذها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثانية، بما فيها إرشادات بشأن المسائل الناشئة وبشأن تعيين الكيانات التشغيلية.
    Le mandat du Conseil exécutif indique que ce dernier doit notamment faire des recommandations à la COP/MOP au sujet de nouvelles modalités et procédures pour le MDP et de La désignation des entités opérationnelles, et superviser le respect des modalités et procédures applicables. UN وتنص ولاية المجلس التنفيـذي تحديدا على أنه ينبغـي له، ضمن جملة أمور، تقديم التوصيات إلى مؤتمر الأطراف/مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بشأن الطرائق والإجراءات الأخرى لآلية التنمية النظيفة، وتعيين الكيانات التشغيلية، والإشراف على الالتزام بالطرائق والإجراءات السارية.
    Conformément au paragraphe 3 c) des modalités et procédures, la Conférence des Parties se prononce sur La désignation des entités opérationnelles accréditées par le Conseil. UN ويبت مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 3(ج) من طرائق وإجراءات الآلية، في تعيين الكيانات التشغيلية التي اعتمدها المجلس.
    c) La désignation des entités opérationnelles accréditées par le Conseil exécutif, conformément au paragraphe 5 de l'article 12 et aux normes d'accréditation figurant à l'appendice A ciaprès. UN (ج) تعيين الكيانات التشغيلية التي يعتمدها المجلس التنفيذي وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 ومعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه.
    c) La désignation des entités opérationnelles accréditées par le Conseil exécutif, conformément au paragraphe 5 de l'article 12 et aux normes d'accréditation figurant à l'appendice A ciaprès. UN (ج) تعيين الكيانات التشغيلية التي يعتمدها المجلس التنفيذي وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 ومعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه.
    c) La désignation des entités opérationnelles accréditées par le conseil exécutif, conformément au paragraphe 5 de l'article 12 et aux normes d'accréditation figurant à l'appendice A ci-après. UN (ج) تعيين الكيانات التشغيلية التي يعتمدها المجلس التنفيذي وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 ومعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه.
    c) La désignation des entités opérationnelles accréditées par le conseil exécutif, conformément au paragraphe 5 de l'article 12 et aux normes d'accréditation figurant à l'appendice A ci-après. UN (ج) تعيين الكيانات التشغيلية التي اعتمدها المجلس التنفيذي وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 ومعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه.
    81. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner le rapport du Conseil exécutif du MDP et à orienter l'action de cet organe en se prononçant sur les recommandations faites par celuici, notamment sur son règlement intérieur et sur La désignation des entités opérationnelles accréditées par le Conseil exécutif. UN 81- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف استعراض تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة(11) وتقديم إرشادات إلى المجلس التنفيذي عن طريق اتخاذ مقررات بشأن التوصيات التي وضعها المجلس التنفيذي، بما في ذلك بشأن نظامه الداخلي وتعيين الكيانات التشغيلية التي يعتمدها المجلس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more