"la dernière élection" - Translation from French to Arabic

    • آخر انتخابات
        
    • آخر انتخاب
        
    • الانتخابات الأخيرة
        
    • الانتخابات التي جرت في الآونة الأخيرة
        
    • أحدث انتخابات
        
    la dernière élection a eu lieu le 4 novembre 2004. UN وأجريت آخر انتخابات في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    120. la dernière élection parlementaire s'est tenue en 1987 et les mandats sont venus à expiration en 1991. UN ٠٢١- وجرت آخر انتخابات برلمانية في عام ٧٨٩١، وانقضت المدة في عام ١٩٩١.
    la dernière élection a eu lieu en 1999. UN وقد عقدت آخر انتخابات عام 1999.
    la dernière élection a eu lieu à la quarante-sixième session (décision 46/313). UN وقد جرى آخر انتخاب في الدورة السادسة واﻷربعين )المقرر ٤٦/٣١٣(.
    la dernière élection a eu lieu à la cinquante et unième session (décision 51/309). UN وقد جرى آخر انتخاب في الدورة الحادية والخمسين (المقرر 51/309).
    la dernière élection a eu lieu en 1999. UN وقد نظمت الانتخابات الأخيرة في عام 1999.
    Le Président a fait une déclaration à la presse, dans laquelle il a souligné l'appui du Conseil à la MANUA et s'est félicité de l'annonce des résultats de la dernière élection. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان صحفي شدد فيه المجلس على الدعم الذي يقدمه إلى البعثة، ورحب بإعلان نتائج الانتخابات التي جرت في الآونة الأخيرة.
    la dernière élection générale a eu lieu en 2004. UN وقد أُجريت أحدث انتخابات عامة في سنة 2004.
    27. la dernière élection générale du Nitijela a eu lieu en novembre 2007. UN 27- ودارت آخر انتخابات برلمانية عامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    27. la dernière élection générale du Nitijela a eu lieu en novembre 2007. UN 27- ودارت آخر انتخابات برلمانية عامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    la dernière élection présidentielle a eu lieu en décembre 2002. UN وقد أُجريت آخر انتخابات رئاسية في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    75. Le magistrat président est issu du parti ou de la coalition légale qui a obtenu le plus grand nombre de votes à la dernière élection présidentielle. UN 75- ورئيس المحكمة هو القاضي الذي يقترحه الحزب أو التحالف القانوني الذي حصل على أكبر عدد من الأصوات في آخر انتخابات رئاسية.
    la dernière élection présidentielle a eu lieu en décembre 2007. UN وقد أُجريت آخر انتخابات رئاسية في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    la dernière élection a eu lieu à la soixante et unième session de l'Assemblée générale (décision 61/411). UN وجرت آخر انتخابات في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة (المقرر 61/411).
    la dernière élection a eu lieu à la soixante et unième session de l'Assemblée générale (décision 61/411). UN وقد جرت آخر انتخابات في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة (المقرر 61/411).
    la dernière élection a eu lieu à la cinquante et unième session (décision 51/309). UN وقد جرى آخر انتخاب في الدورة الحادية والخمسين )المقرر ٥١/٣٠٩(.
    la dernière élection a eu lieu à la cinquante et unième session (décision 51/309). UN وقد جرى آخر انتخاب في الدورة الحادية والخمسين )المقرر ٥١/٣٠٩(.
    la dernière élection a eu lieu à la cinquante et unième session (décision 51/309). UN وقد جرى آخر انتخاب في الدورة الحادية والخمسين )المقرر ٥١/٣٠٩(.
    la dernière élection a eu lieu à la quarante-sixième session (décision 46/313). UN وقد جرى آخر انتخاب في الدورة السادسة واﻷربعين )المقرر ٤٦/٣١٣(.
    D'informations sur Frank Landau et ses manipulations sur les machines de vote à la dernière élection. Open Subtitles معلومات عن فرانك لانداو والتلاعب له التصويت الآلات في الانتخابات الأخيرة.
    Ils travaillaient ensemble lors de la dernière élection. Bien, Madame, tout est parfait. Open Subtitles لقد عملا معاً خلال الانتخابات الأخيرة. سيدتي، كل شيء يبدو ممتازاً.
    Le Président a fait une déclaration à la presse, dans laquelle il a souligné l'appui à la MANUA et s'est félicité de l'annonce des résultats de la dernière élection. UN وأدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة أكّد فيه على دعم البعثة وأعرب عن الترحيب بالإعلان عن نتائج الانتخابات التي جرت في الآونة الأخيرة.
    la dernière élection présidentielle en Ukraine a eu lieu il y a deux semaines à peine, le 15 novembre. UN لقد جرت أحدث انتخابات رئاسية في أوكرانيا قبل أسبوعين فقط، وعلى وجه التحديد يوم ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more