"la deuxième partie de son rapport" - Translation from French to Arabic

    • الجزء الثاني من تقريرها
        
    • الجزء الثاني من تقريره
        
    • في الجزء الثاني من التقرير
        
    L'Assemblée est saisie de 20 projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 110 de la deuxième partie de son rapport. UN معروض على الجمعية العامة 20 مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 110 من الجزء الثاني من تقريرها.
    Au printemps 1998, le Comité a présenté la deuxième partie de son rapport sur le renforcement de l'intégration et de la statut juridique des femmes étrangères au Danemark. UN وفي ربيع عام 1998، قدمت اللجنة الجزء الثاني من تقريرها عن تعزيز إدماج الأجنبيات في الدانمرك ومركزهن القانوني.
    À propos du programme 14 (Développement économique et social en Afrique), il a demandé au Secrétaire général d’actualiser le programme 6 (Nouvel Ordre du jour pour le développement de l’Afrique). Il a recommandé d’adopter les révisions proposées au programme 6 sous réserve des modifications énoncées au paragraphe 38 de la deuxième partie de son rapport. UN ففيما يتعلق بالبرنامج ١٤، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، قررت اللجنة أن تطلب إلى اﻷمين العام استكمال البرنامج ٦، أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية، وأوصت بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦، بشرط إدخال التعديلات المحددة في الفقرة ٣٨ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la deuxième partie de son rapport (A/52/732/Add.1). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها (A/52/732/Add.1).
    371. Présentant la deuxième partie de son rapport (A/CN.4/558/Add.1), le Rapporteur spécial a expliqué qu'il traitait des réserves incompatibles avec l'objet et le but du traité. UN 371- ثم عرض المقرر الخاص الجزء الثاني من تقريره (A/CN.4/558/Add.1) موضحاً أنه يتناول التحفظات المنافية لغرض المعاهدة ومقصدها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : L'Assemblée générale va se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de la deuxième partie de son rapport (A/52/743/Add.1). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها (A/52/743/Add.1).
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la deuxième partie de son rapport (A/52/739/Add.1). UN الرئيــس بالنيابــة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها (A/52/739/Add.1).
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée générale va se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la deuxième partie de son rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٥ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la deuxième partie de son rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن فـي مشــروع القــرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتمــاده في الفقــرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la deuxième partie de son rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la deuxième partie de son rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن في مشــروع المقــرر الذي أوصت اللجنة الخامسـة باعتمــاده في الفقــرة ٥ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Première Commission au paragraphe 4 de la deuxième partie de son rapport (A/52/602/Add.1). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الـذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها )A/52/602/Add.1(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Première Commission au paragraphe 4 de la deuxième partie de son rapport (A/52/612/Add.1). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن فــي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها )A/52/612/Add.1(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 14 de la deuxième partie de son rapport figurant dans le document A/52/626/Add.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٤ من الجزء الثاني من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/626/Add.1.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de la deuxième partie de son rapport figurant dans le document A/52/628/Add.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء الثاني من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/628/Add.1.
    a) Compte tenu des éléments figurant dans la deuxième partie de son rapport [E/2000/88 (Part II)], invite le Parti radical transnational à présenter, au plus tard le 16 septembre 2000, une réponse complète à la recommandation du Comité visant à suspendre son statut consultatif; UN (أ) إذ تدرك أن الجزء الثاني من تقريرها (E/2000/88 (Part II)) يدعو الحزب الراديكالي عبر الوطني إلى تقديم رد شامل بحلول 16 أيلول/سبتمبر 2000 على توصية اللجنة بشأن تعليق مركزه الاستشاري؛
    1. Les recommandations que la Cinquième Commission a précédemment faites à l'Assemblée générale au titre du point 138 b) de l'ordre du jour figurent dans la deuxième partie de son rapport (A/48/807/Add.1). UN ١ - التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة في إطار البند ١٣٨ )ب( من جدول اﻷعمال ترد في الجزء الثاني من تقريرها )A/48/807/Add.1(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de la deuxième partie de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de la deuxième partie de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more