"la dimension sociale du" - Translation from French to Arabic

    • البعد الاجتماعي في
        
    de l'Assemblée générale Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial UN المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015
    En raison de la crise financière et économique mondiale, la dimension sociale du programme en matière de développement revêt une nouvelle urgence. UN 70 - وفي ضوء الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، تكتسب مراعاة البعد الاجتماعي في خطة التنمية طابعا ملحا جديدا.
    1. la dimension sociale du développement durable dans les plans d'action des gouvernements et des acteurs de la société civile. UN 1 - المدى الذي يجرى به إدماج البعد الاجتماعي في تنفيذ خطط الحكومات وخطط الفاعلين في المجتمع المدني
    C. Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 UN حلقة نقاش وعرض عن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية
    Note du Secrétariat intitulée < < Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 > > UN مذكرة من الأمانة بشأن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015
    Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 UN جيم - المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015
    c) Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015. UN (ج) المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    c) Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015. UN (ج) المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    c) Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015. UN (ج) المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    À la faveur d'actions de solidarité s'étendant à toutes les nations et cultures, il faut aussi inscrire la dimension sociale du travail dans le contexte international, en particulier pour ceux qui travaillent dans des sociétés transnationales. UN 7 - وفي إطار التضامن الممتد عبر الأمم والثقافات، يجب أيضا مراعاة البعد الاجتماعي في السياق الدولي، كحال الموظفين العاملين في المشاريع عبر الوطنية.
    À sa cinquante et unième session, la Commission du développement social a examiné les nouvelles questions de la dimension sociale du programme de développement pour l'après-2015. UN 46 - وتناولت لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والخمسين القضايا الناشئة المتمثلة في البعد الاجتماعي في جدول أعمال التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    Note du Secrétariat sur la dimension sociale du programme de développement mondiale pour l'après-2015 (E/CN.5/2013/11) UN مذكرة من الأمانة العامة عن البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 (E/CN.5/2013/11)
    b) Note du Secrétariat intitulée < < Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 > > ; UN (ب) مذكرة من الأمانة بشأن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 ()؛
    h) Note du Secrétariat intitulée < < Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 > > (E/CN.5/2013/11); UN (ح) مذكرة من الأمانة عن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 (E/CN.5/2013/11)؛
    À sa 7e séance, le 8 février, la Commission a tenu une réunion-débat sur le thème intitulé < < Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 > > . UN 54 - في الجلسة 7، المعقودة في 8 شباط/فبراير، عقدت اللجنة حلقة نقاش عن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    On trouvera sur le site Web de la Commission (à l'adresse http://social.un.org/ index/CommissionforSocialDevelopment/Sessions/2013/PanelDiscussions.aspx) le compte rendu des débats sur le thème prioritaire et sur la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015, établi par la Présidente. UN ويمكن الاطلاع على موجزات المناقشات التي أعدتها الرئيسة بشأن الموضوع ذي الأولوية والمسائل المستجدة، أي البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 في الموقع الشبكي للجنة http://social.un.org/index/CommissionforSocialDevelopment/Sessions/2013/PanelDiscussions.aspx.
    À sa 14e séance, le 15 février, la Commission a décidé, sur proposition de la Présidente, de prendre note de la note du Secrétariat intitulée < < Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 > > (E/CN.5/2013/11) (voir chap. I.D, décision 51/103). UN 55 - في الجلسة 14، المعقودة في 15 شباط/فبراير، قررت اللجنة أن تحيط علما، بناء على اقتراح الرئيسة، بمذكرة الأمانة بشأن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 (E/CN.5/2013/11) (انظر الفصل الأول - دال، المقرر 51/103).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more