Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, 2001 | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2001 |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007 |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil économique et social le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2001. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2001. |
la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, une inspectrice du Corps commun d'inspection, la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي وأحد مفتشي وحدة التفتيش المشتركة والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Allocution de bienvenue de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, Mme Josette Sheeran | UN | كلمة ترحيب تلقيها المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي، السيدة جوزيت شيران |
e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 ; | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007()؛ |
3. À sa 16e séance, le 30 juin, le Conseil a entendu des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable, de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, du Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial. | UN | ٣ - وفي الجلسة ١٦ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى بيانات استهلالية أدلى بها وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي. |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (résolutions 50/8, annexe, et 62/208 de l'Assemblée générale, et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208، وقرار المجلس 1995/51) |
e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 (E/2008/14); | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007 (E/2008/14)؛ |
d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 (E/2008/14); | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007 (E/2008/14)؛ |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (résolutions 50/8 et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208 وقرار المجلس 1995/51) |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2011 (E/2012/14) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2011 (E/2012/14) |
e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007; | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007()؛ |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (résolutions 50/8 et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208، وقرار المجلس 1995/51) |
la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, une inspectrice du Corps commun d'inspection, la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي وأحد مفتشي وحدة التفتيش المشتركة والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial tiendra une réunion d’information au sujet des effets qu’El Niňo pourrait avoir sur la sécurité alimentaire et de l’Équipe de travail du Programme alimentaire mondial créée pour faire face aux situations alimentaires d’urgence le lundi 15 décembre 1997 de 15 heures à 16 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي جلسة إعلاميـة بشـأن " إعصـار ' النينيـو ' وأثـره المحتمـل على اﻷمن الغذائي " وبشأن " فرقة العمل التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي المنشأة لغرض التصدي السريع لحالات الطوارئ الغذائية " ، وذلك يوم الاثنين ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعة ٠٠/١٦ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La séance était présidée par le Ministre argentin des affaires étrangères; y ont notamment participé la Vice-Secrétaire générale, la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, Catherine Bertini, et la représentante du Comité international de la Croix-Rouge, Sylvie Junod. | UN | وكان من بين المشاركين في الجلسة نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والسيدة كاترين برتيني المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي والسيدة سيلفي جونو ممثلة لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
La séance était présidée par le Ministre argentin des affaires étrangères; y ont notamment participé la Vice-Secrétaire générale, la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, Catherine Bertini, et la représentante du Comité international de la Croix-Rouge, Sylvie Junod. | UN | وكان من بين المشاركين في الجلسة نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والسيدة كاترين برتيني المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي والسيدة سيلفي جونو ممثلة لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2010 (résolutions 50/8 et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2010 (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208 وقرار المجلس 1995/51) |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2009 (résolutions 50/8 et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2009 (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208 وقرار المجلس 1995/51) |
11. Le Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population et le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable ont répondu aux questions soulevées. | UN | ١١ - وقام المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على اﻷسئلة التي أثيرت. |