RAPPORT DE la Directrice exécutive pour 2000: PLAN DE FINANCEMENT PLURIANNUEL | UN | تقرير المديرة التنفيذية لعام 2000: الإطار التمويلي المتعدد السنوات |
Rapport de la Directrice exécutive pour 2001 : aperçu des programmes et rapport sur les activités de renforcement des capacités nationales* | UN | تقرير المديرة التنفيذية لعام 2001: معالم البرنامج والتقرير المتعلق بأنشطة بناء القدرات الوطنية |
Rapport de la Directrice exécutive pour 2000 : rapports demandés par le Conseil d'administration | UN | تقرير المديرة التنفيذية لعام 2000: التقارير التي طلبها المجلس التنفيذي |
Rapport de la Directrice exécutive pour 2009 : progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan stratégique du FNUAP | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
II. RAPPORT DE la Directrice exécutive pour 1996 : PRIORITÉS | UN | تقرير المدير التنفيذي لعام ٦٩٩١: اﻷولويات البرنامجية والاستعراض اﻹقليمي |
Rapport annuel de la Directrice exécutive pour 2004 | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2004 |
RAPPORT DE la Directrice exécutive pour 1997 | UN | تقرير المدير التنفيذي عن عام ١٩٩٧ |
7. Le présent rapport accorde une attention particulière aux propositions de la Directrice exécutive pour l'avenir du Programme. | UN | ٧ - ويركز هذا التقرير على مقترحات المديرة التنفيذية بشأن برامج الدعم المستقبلية. |
Rapport de la Directrice exécutive pour 2000 : aperçu des programmes et activités de plaidoyer | UN | تقرير المديرة التنفيذية لعام 2000: معالم البرنامج والتقرير المتعلق بأنشطة الدعوة |
Rapport de la Directrice exécutive pour 1999 | UN | ثانيا - تقرير المديرة التنفيذية لعام 1999 |
II. Rapport de la Directrice exécutive pour 1999 | UN | ثانيا - تقرير المديرة التنفيذية لعام 1999 |
XI. RAPPORT DE la Directrice exécutive pour 1998 48 | UN | حادي عشر - تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٨ |
XI. RAPPORT DE la Directrice exécutive pour 1998 | UN | حادي عشر - تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٨ |
II. RAPPORT DE la Directrice exécutive pour 1997 179 | UN | تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٧ |
Rapport de la Directrice exécutive pour 2002 : rapports demandés par le Conseil d'administration | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2002: التقارير التي طلبها المجلس التنفيذي |
Rapport de la Directrice exécutive pour 1999 | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن عام 1999 |
II. RAPPORT DE la Directrice exécutive pour 1996 : PRIORITÉS | UN | الثاني - تقرير المدير التنفيذي لعام ٦٩٩١: اﻷولويات البرنامجية والاستعراض اﻹقليمي |
A. Rapport de la Directrice exécutive pour 1996 | UN | ألف - تقرير المدير التنفيذي لعام ٦٩٩١ |
Rapport de la Directrice exécutive pour 2004 | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2004 |
RAPPORT DE la Directrice exécutive pour 1997 journée { | UN | تقرير المدير التنفيذي عن عام ١٩٩٧ |
3. Prie le Comité des représentants permanents d'examiner les conclusions de l'examen des enseignements tirés et de faire d'autres recommandations à la Directrice exécutive pour les sessions futures du Forum; | UN | يرجو من لجنة الممثلين الدائمين النظر في استعراض الدروس المستفادة وتقديم توصيات أخرى إلى المديرة التنفيذية بشأن الدورات المقبلة للمنتدى؛ |
a) Rapport de la Directrice exécutive pour 1992 et activités au titre des programmes 10 | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية عن سنة ١٩٩٢ واﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد البرنامجي |
Les délégations ont remercié la Directrice exécutive pour sa direction dynamique et pour sa déclaration excellente et inspirante. | UN | وشكرت هذه الوفود المديرة التنفيذية على قيادتها النشطة وبيانها الرائع المشجع. |
Le Conseil d'administration a pris note du rapport de la Directrice exécutive pour 1999, tel qu'il figure dans les documents DP/FPA/2000/8 (Part I), (Part I, Add.1), (Part II), (Part II, Corr.1) et (Part III). | UN | 39 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير المديرة التنفيذي لعام 1999، الوارد في الوثائق DP/FPA/2000/8 (Part I) و (Part I/Add.1) و (Part II) و (Part II/Corr.1) و (Part III). |
Les délégations ont félicité la Directrice exécutive pour la vision et l'inspiration qu'elle a communiquées dans sa déclaration et ont déclaré leur ferme appui en faveur du FNUAP. | UN | 134 - وهنأت الوفود المديرة التنفيذية لما أدلت به من بيان مثالي ملهم، وأعربت عن تأييدها القوي لصندوق السكان. |
290. Au cours du débat, plusieurs délégations ont remercié la Directrice exécutive pour ses observations liminaires et la documentation. | UN | ٢٩٠ - وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، أعربت وفود عديدة عن تقديرها للملاحظات الاستهلالية التي أبدتها المديرة التنفيذية وللوثائق التي قدمت. |
67. De nombreuses délégations ont remercié la Directrice exécutive pour la clarté, la concision et l'exhaustivité de son intervention et pour la pertinence des informations présentées dans l'examen annuel de la situation financière. | UN | ٦٧ - قدمت عدة وفود شكرها للمديرة التنفيذية لبيانها الواضح الموجز والشامل، وللمعلومات المفيدة الواردة في وثيقة الاستعراض المالي السنوي. |