la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social | UN | التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Je remercie également la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) qui a apporté sa précieuse contribution à ces efforts. | UN | ونشيد أيضا بالإسهام القيم للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في دعم هذه الجهود. |
f) Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social; | UN | (و) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛ |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, qui répond aux questions posées par les représentants du Pakistan et de la Suisse, ainsi que par l'observateur de l'Union européenne. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الذي رد على أسئلة طرحها ممثلا باكستان وسويسرا، وكذلك المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Carol Bellamy, fait une déclaration, au nom du Secrétaire général. | UN | وأدلت السيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ببيان بالنيابة عن الأمين العام. |
Le Conseil a également entendu des déclarations du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Alain Le Roy, de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Ann Veneman, et d'une ex-enfant soldat originaire d'Ouganda, Grace Akallo. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها آلان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وآن فينيمان، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وغريس أكالو، طفلة جندية سابقة من أوغندا. |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique | UN | التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي* |
29. La table ronde a été présidée par la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, qui a présenté un bref exposé sur la question. | UN | " 29 - أدارت حلقة المناقشة المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وقدمت عرضاً موجزاً للموضوع. |
Allocutions de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, suivies d'une séance de questions | UN | بيانان تدلي بهما المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، تليهما فترة مخصصة للأسئلة |
c) Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social (E/2005/6-E/ICEF/2005/3); | UN | (ج) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (E/2005/6-E/ICEF/2005/3)؛ |
c) Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance ; | UN | (ج) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة()؛ |
e) Rapport de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social; | UN | (هـ) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛ |
e) Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social ; | UN | (هـ) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛ |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil (E/2007/6) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس ((E/2007/6 |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil (E/2009/6) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس (E/2009/6) |
Conformément à la décision prise plus tôt à la séance par l'Assemblée générale, et sans créer de précédent, la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance fait une déclaration. | UN | ووفقا لما قررته الجمعية العامة في مرحلة سابقة من الجلسة نفسها، وبدون أن يشكل ذلك سابقة، أدلى المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان. |
Le Conseil a entendu des déclarations de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Radhika Coomaraswamy, de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Ann Veneman, et de la représentante de Watchlist on Children and Armed conflict, Jo Becker. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات من الممثلة الخاصة للأمين العام للأطفال والصراع المسلح، راديكا كوماراسوامي؛ والمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، آن فينيمان، وممثلة قائمة مراقبة الأطفال والصراع المسلح، جو بيكر. |
L’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, la Directrice générale du Fonds des Nations pour l’enfance et le Directeur exécutif adjoint du Fonds des Nations Unies pour la population font des déclarations finales. | UN | أدلى بملاحظات ختامية كل من مدير البرنامج، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للطفولة ونائب المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Des déclarations ont également été faites par le Haut Commissaire adjoint des Nations Unies pour les réfugiés, la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population ainsi que le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | وأدلى ببيانات أيضا نائب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمديرتان التنفيذيتان لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان. |
1. la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) présente ci-après le rapport financier sur les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997, qui comporte 12 états et 12 tableaux. | UN | ١ - يقدم المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( طيه التقرير المالي عن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي يتألف من ١٢ بيانا و ١٢ جدولا. |
À la même séance, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, le Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés et le Président du Comité des droits de l’enfant ont fait des déclarations. | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والممثل الخاص لﻷمين العام المعني بمسألة تأثير الصراع المسلح على اﻷطفال ورئيس لجنة حقوق الطفل. |
Des exposés ont été faits par la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement et le Directeur exécutif adjoint principal du Programme alimentaire mondial. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المديرة التنفيذية لليونيسيف، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنائب الأقدم للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |