"la division de la gestion des installations" - Translation from French to Arabic

    • شعبة إدارة المرافق
        
    • شعبة إدارة المباني
        
    • لشعبة إدارة المرافق
        
    • شعبة المرافق
        
    • شُعبة إدارة المباني
        
    Au Siège, les projets envisagés relèvent de la Division de la gestion des installations du Bureau des services centraux d'appui. UN وتتولى شعبة إدارة المرافق التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي المسؤولية عن المشاريع في المقر.
    Cette suppression est due à ce que l'administration des services de restauration, de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux du Siège relève désormais de la Division de la gestion des installations et des services commerciaux. UN فقد استوعبت شعبة إدارة المرافق المهام المتعلقة بإدارة عمليات تشغيل المطاعم ومحل الهدايا ومحل بيع الصحف في المقر.
    La Division des achats aide actuellement la Division de la gestion des installations à mettre au point un système qui fonctionnera sur le Web et qui permettra de contrôler la suite donnée aux commandes. UN وتساعد شعبة المشتريات شعبة إدارة المرافق في استحداث نظام على شبكة الإنترنت لرصد الأداء فيما يتعلق بطلبات الخدمات.
    27D.74 la Division de la gestion des installations est responsable de l’exécution des activités prévues sous cette rubrique. UN ٧٢ دال - ٤٧ شعبة إدارة المباني مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البند.
    Cinq agents des services généraux (autres classes) et cinq agents des corps de métiers ont également été engagés au titre des postes supplémentaires approuvés pour la Division de la gestion des installations. UN وتم أيضا تعيين خمسة موظفين إضافيين في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وأربعة موظفين في فئة الحرف اليدوية لشغل الوظائف الإضافية التي تمت الموافقة عليها لشعبة إدارة المرافق.
    Le Directeur de la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Département de la gestion répond aux questions. UN وأجاب مدير شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية عن الأسئلة التي طرحت.
    116 800,5a a Les dépenses afférentes aux activités pour la radio et les salles de conférence transférées en 1998 de la Division de la gestion des installations à la Division de l’informatique ont été comptabilisées au titre des activités de gestion des installations. UN )أ( قيدت النفقات المتعلقة بأنشطة البث اﻹذاعي وهندسة المؤتمرات المرحﱠلة في عام ٨٩٩١ من شُعبة إدارة المباني إلى شُعبة تكنولوجيا المعلومات، تحت بند حساب أنشطة إدارة المباني.
    Au Siège, les projets envisagés relèvent de la Division de la gestion des installations du Bureau des services centraux d'appui. UN وتتولى شعبة إدارة المرافق التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي المسؤولية عن المشاريع في المقر.
    La Division avait reçu de la Division de la gestion des installations une réponse positive à ses demandes. UN ولقد لقيت طلبات الشعبة القبول من جانب شعبة إدارة المرافق.
    Il a également indiqué que l’évaluation et la gestion des stocks relèvent administrativement et techniquement de la Division de la gestion des installations. UN وذكرت أيضا أن المسؤولية والاختصاص في مجال الجرد والتقييم واﻹدارة يقعان على عاتق شعبة إدارة المرافق.
    la Division de la gestion des installations a un seul fonctionnaire chargé des opérations pour plus de 20 systèmes d'application différents. UN ويوجد في شعبة إدارة المرافق موظف واحد مسؤول عن العمليات التنفيذية المؤكدة ﻷكثر من ٠٢ نظاما من نظم التطبيق المختلفة.
    L'estimation précédente, c'est-à-dire environ 900 000 dollars, a été donnée pendant la partie principale de la session avant que la Division de la gestion des installations ait pu être consultée. UN وأوضح أن التقدير السابق البالغ نحو ٠٠٠ ٩٠٠ دولار قدم في الجزء الرئيسي من الدورة قبل التشاور مع شعبة إدارة المرافق.
    27D.31 la Division de la gestion des installations est responsable de la gestion efficace et rationnelle de toutes les installations de l'Organisation, en particulier grâce à leur entretien systématique et à des rénovations en temps voulu. UN 27 دال - 31 تتولى شعبة إدارة المرافق مسؤولية الإدارة التي تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة لجميع المرافق المادية للمنظمة، وبصفة خاصة عن طريق صيانتها المنتظمة وتجديدها في الموعد المطلوب.
    Mme Incera (Costa Rica) dit que le Chef de la Division de la gestion des installations a laissé nombre de ses questions sans réponse. UN 37 - السيدة إينسيرا (كوستاريكا): قالت إن رئيس شعبة إدارة المرافق لم يرد على كثير من الأسئلة التي طرحتها.
    10.1 la Division de la gestion des installations est dirigée par un directeur qui relève du Sous-Secrétaire général. UN ١٠-١ يرأس شعبة إدارة المرافق مدير يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام المساعد.
    À cet égard, il a été demandé à la Division de la gestion des installations du Secrétariat de l’ONU d’étudier la question et toutes les mesures nécessaires pour remédier à cette situation ont été prises. UN وفي هذا الصدد، طلب من شعبة إدارة المرافق باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تنظر في اﻷمر، واتخذت الخطوات اللازمة لعلاج هذه الحالة.
    la Division de la gestion des installations a achevé une étude d’évaluation de l’ensemble du matériel et des systèmes intégrés d’installation, étage par étage, bâtiment par bâtiment. UN وأنجزت شعبة إدارة المرافق دراسة تقييمية لجميع النظم والمعدات المتضمنة في المباني، لكل طابق على حدة، وفي كل مبنى على حدة.
    Enfin, il a été convenu que, pour l'établissement et la validation d'une méthode d'évaluation des biens à assurer, la Division de la gestion des installations collaborerait étroitement avec la Section des assurances. UN وفيما يتعلق بوضع وفحص طريقة تحديد قيمة الممتلكات المؤمنة، وافقت اﻹدارة على أن تتعاون شعبة إدارة المرافق على نحو وثيق مع قسم التأمين.
    la Division de la gestion des installations a achevé une étude d’évaluation de l’ensemble du matériel et des systèmes intégrés d’installation, étage par étage, bâtiment par bâtiment. UN واستكملت شعبة إدارة المرافق دراسة تقييمية لجميع المعدات والنظم الموجودة في المباني، لكل طابق على حدة، ولكل مبنى على حدة.
    27D.74 la Division de la gestion des installations est responsable de l’exécution des activités prévues sous cette rubrique. UN ٢٧ دال - ٧٤ شعبة إدارة المباني مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البند.
    a Les dépenses liées à la radiotélédiffusion et aux services techniques des séances, qui relèvent dorénavant de la Division de l’informatique, sont inscrites dans les comptes de la Division de la gestion des installations. UN )أ( احتسبت تحت بند شعبة إدارة المباني النفقات المتصلة بالخدمات اﻹذاعية والخدمات الهندسية للمؤتمرات التي انتقلت مسؤوليتها اﻵن إلى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    28D.16 la Division de la gestion des installations et des services commerciaux est chargée de ce volet des services centraux d'appui. UN 28 دال-16 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية وشعبة المشتريات بالمسؤولية عن هذا العنصر من عناصر خدمات الدعم المركزية.
    116 800,5a a Les dépenses afférentes aux activités pour la radio et les salles de conférence transférées en 1998 de la Division de la gestion des installations à la Division de l’informatique ont été comptabilisées au titre des activités de gestion des installations. UN )أ( قيدت النفقات المتعلقــة بأنشطة البث وهندسة المؤتمرات المرحﱠلة في عام ١٩٩٨ من شُعبة إدارة المباني إلى شُعبة تكنولوجيا المعلومات، تحت بند حساب أنشطة إدارة المباني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more