"la division de la gestion financière" - Translation from French to Arabic

    • شعبة الإدارة المالية
        
    • شعبة إدارة الشؤون المالية
        
    • وشعبة الإدارة المالية
        
    • لشعبة إدارة الشؤون المالية
        
    • شُعبة اﻹدارة المالية
        
    • بشعبة الإدارة المالية
        
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Le Comité se compose du Haut-Commissaire adjoint (Président), du Haut-Commissaire assistant, du Directeur du Département de la protection internationale, du Contrôleur et Directeur de la Division de la gestion financière et de l'approvisionnement, du Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines et d'un membre extérieur. UN يرأسها نائب المفوض السامي وتضم المفوض السامي المساعد، ومدير إدارة الحماية الدولية، والمراقب المالي ومدير شعبة إدارة الشؤون المالية وشؤون الإمداد، ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية، وعضواً خارجياً.
    Les fonctionnaires de la Division des approvisionnements et de la Division de la gestion financière et administrative ont été formés à l'utilisation du Système financier et logistique. UN كما تم تطوير مهارات الموظفين بشعبة الإمدادات وشعبة الإدارة المالية والتنظيم في نظام المالية والسوقيات.
    Le Comité a relevé que les fonctions suivantes, qui sont du ressort de la Division de la gestion financière et administrative, avaient également été exercées par le Groupe des états de paie : UN 159 - ولاحظ المجلس أن وحدة كشوف المرتبات تضطلع أيضا بالمهام التالية لشعبة إدارة الشؤون المالية والإدارية:
    Source : Calculés à partir des données communiquées par la Division de la gestion financière et administrative, 2011. UN المصدر: حُسبت من البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، 2011.
    Le Contrôleur et Directeur de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Note : Chiffres fondés sur les données fournies par la Division de la gestion financière et administrative. UN حاشية: بناء على البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري. التباينات
    la Division de la gestion financière et administrative a fourni à la Division du secteur privé le chiffre indiqué dans la note. UN والرقم الوارد في الحاشية قدمته شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري إلى شعبة القطاع الخاص.
    la Division de la gestion financière continue de se charger de l'établissement des rapports financiers certifiés. UN كما أن شعبة الإدارة المالية ستبقى مسؤولة عن إعداد تقارير مالية مصدقة نهائية.
    de la Division de la gestion financière et administrative UN مدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Le Contrôleur et Directeur, de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Il a dispensé des conseils sur la méthode révisée de gestion des partenaires d'exécution, en cours d'élaboration par la Division de la gestion financière et administrative. UN فقدم المكتب المشورة بشأن النهج المنقح المتعلق بإدارة العلاقات مع الشركاء المنفذين، وهو النهج الذي كانت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري تتولى إعداده.
    Dispensé des conseils sur la nouvelle méthode de gestion des partenaires d'exécution, élaborée à l'heure actuelle par la Division de la gestion financière et administrative; UN شارك في تقديم المشورة بشأن النهْج المنقَّح المتعلق بإدارة العلاقات مع الشركاء المنفذين، وهو النهْج الذي تضعه شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري؛
    la Division de la gestion financière et administrative à New York comptabilise comme recettes dans les états financiers de l'UNICEF les fonds collectés et affectés aux autres ressources une fois qu'elle a reçu des versements effectifs en espèces. UN وتسجل شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري الإيرادات من جمع الأموال إلى موارد أخرى كإيراد في بيانات اليونيسيف المالية عندما تتلقى المدفوعات النقدية فعلا.
    Le Comité se compose du Haut-Commissaire adjoint (Président), du Haut-Commissaire assistant, du Directeur du Département de la protection internationale, du Contrôleur et Directeur de la Division de la gestion financière et de l'approvisionnement, du Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines et d'un membre extérieur. UN يرأسها نائب المفوض السامي وتضم المفوض السامي المساعد، ومدير إدارة الحماية الدولية، والمراقب المالي ومدير شعبة إدارة الشؤون المالية وشؤون الإمداد، ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية، وعضواً خارجياً.
    La responsabilité générale de l'exécution du programme revient aux bureaux régionaux du HCR ainsi qu'à la Division de la protection internationale, la Division de l'appui aux programmes et de la gestion, la Division de la sécurité et des approvisionnements à assurer en situation de crise et la Division de la gestion financière et administrative. UN 21-8 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية؛ وشعبة خدمات الحماية الدولية؛ وشعبة دعم البرامج والإدارة؛ وشعبة الأمن والإمداد في حالات الطوارئ؛ وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    Les droits d'accès/d'administration du Groupe des états de paie, qui n'est pas placé sous l'autorité de la Division de la gestion financière et administrative d'un point de vue fonctionnel, étaient incompatibles avec le principe de séparation des fonctions généralement appliqué. UN 161 - وكانت حقوق الوصول/الإدارة في وحدة كشوف المرتبات، التي لا تخضع وظيفيا لشعبة إدارة الشؤون المالية والإدارية، منافية للممارسة العامة للفصل بين المهام.
    116. Le Contrôleur et Directeur de la Division de la gestion financière et administrative a indiqué que le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP avait approuvé le mode de présentation proposé lors de la session qu'il avait tenue la semaine précédente. UN ١١٦ - وقالت المراقبة المالية ومديرة شُعبة اﻹدارة المالية والتنظيم اﻹداري إن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد وافق على الصور المقترحة خلال دورته المعقودة في اﻷسبوع الماضي.
    Le rapport (E/ICEF/2012/AB/L.6) a été présenté par le Directeur adjoint chargé du budget de la Division de la gestion financière et administrative. UN 335 - عرض نائب المدير لشؤون الميزانية بشعبة الإدارة المالية والشؤون الإدارية التقرير (E/ICEF/2012/AB/L.6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more