"la division des politiques sociales" - Translation from French to Arabic

    • شعبة السياسات الاجتماعية
        
    • شعبة السياسة الاجتماعية
        
    • وشعبة السياسات
        
    • بشعبة السياسات
        
    • لشعبة السياسات الاجتماعية
        
    • لشعبة السياسة الاجتماعية
        
    • شُعبة السياسات
        
    • في شعبة السياسات
        
    • شعبة الشؤون الاجتماعية
        
    7.9 Le sous-programme relève de la Division des politiques sociales et du développement social. UN 7-9 تضطلع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    À l'intérieur de l'Organisation des Nations Unies, la Division des politiques sociales et du développement social et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires ont tous les deux fourni leur appui et leur assistance à ce projet. UN وفي الأمم المتحدة، قدمت شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الدعم والمساعدة لهذا المشروع.
    Le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales fait un exposé liminaire. UN وأدلى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    Coopération avec la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales UN التعاون مع شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    C'est à cette promotion de la communication entre les divers groupes sociaux que s'emploie notamment la Division des politiques sociales et du développement social. UN وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية تعمل، بصفة خاصة، على تشجيع الاتصال بين شتى الفئات الاجتماعية.
    Au sein du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, la responsabilité de la préparation de la session extraordinaire incombe à la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales. UN وقد أنيطت مسؤولية التحضير للدورة الاستثنائية، في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Chef du Programme sur le vieillissement de la Division des politiques sociales et du développement social fait un exposé liminaire. UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس البرنامج المتعلق بالشيخوخة التابع لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    M. John Langmore, Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, présidera la réunion. UN وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    M. John Langmore, Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, présidera la réunion. UN وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    M. John Langmore, Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, présidera la réunion. UN وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    M. John Langmore, Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, présidera la réunion. UN وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    M. John Langmore, Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, présidera la réunion. UN وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration liminaire. UN وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le représentant de la Belgique fait une déclaration, à laquelle le représentant de la Division des politiques sociales et du développement social répond. UN وأدلى ممثل بلجيكا ببيان، ورد عليه مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    la Division des politiques sociales et du développement social est chargée de l'application du sous-programme. UN تتولى شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Accroissement du nombre de visites et de téléchargements effectués sur le site Web de la Division des politiques sociales et du développement social UN زيادة عدد زيارات موقع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على الإنترنت ومعدلات تفريغ البيانات منه
    Selon le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social, il y a dans le monde environ 370 millions d'autochtones répartis dans quelque 70 pays. UN وقد لاحظ مدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية وجود 370 مليون الشعوب الأصلية يعيشون في نحو 70 بلدا.
    Le Directeur de la Division des politiques sociales et du déve-loppement du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration liminaire. UN وأدلى مدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    Une note de la Division des politiques sociales et du développement social du Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones paraîtra dans un autre document. UN وسترد مذكرة لأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية في وثيقة مستقلة.
    9.73 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division des politiques sociales et du développement social. UN 9-73 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية.
    La Commission a également examiné le projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement pour l'exercice biennal 1998-1999 ainsi que le rapport du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social pour la période 1995-1996. UN وأجرت اللجنة أيضا استعراضا لبرنامج العمل المقترح لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ولتقرير مجلس إدارة معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية عن الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦.
    Projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 1996-1997 UN برنامج العمل المقترح لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Il exige une collaboration étroite entre le Groupe pour la famille de la Division des politiques sociales et du développement social, le Secrétariat de l'ONU et les organisations non gouvernementales. UN ويتطلب هذا تعاونا وثيقا بين وحدة الأسرة، في شُعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، والأمانة العامة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    la Division des politiques sociales et du développement prévoit également la publication, en l’an 2000, du prochain Rapport sur la situation sociale dans le monde. UN كما يجري التخطيط في شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية للطبعة القادمة من تقرير الحالة الاجتماعية في العالم، التي ستصدر في عام ٢٠٠٠.
    Le Directeur par intérim de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales et le Directeur de l'Institut de l'UNESCO pour l'apprentissage tout au long de la vie ont fait des déclarations liminaires (voir A/C.3/65/SR.1). UN وأدلى كل من مدير شعبة الشؤون الاجتماعية والتنمية بالنيابة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير معهد التعليم مدى الحياة باليونسكو، ببيان استهلالي (انظر A/C.3/65/SR.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more