"la division des services médicaux du bureau" - Translation from French to Arabic

    • شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب
        
    • شعبة الخدمات الطبية في مكتب
        
    Le manuel, sous forme de projet, a été soumis à la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines pour un dernier examen. UN قُدم الدليل، في صيغة مسودة، إلى شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية من أجل مراجعته مراجعة نهائية.
    L'exécution de cette composante du sous-programme 3 est confiée à la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 25-35 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Cette composante du sous-programme 3 est placée sous la responsabilité de la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 24-19 يقع هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3، تحت مسؤولية شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Cette composante du sous-programme 3 est placée sous la responsabilité de la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 24-19 يقع هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3، تحت مسؤولية شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    En outre, le programme n'empièterait ni sur les attributions de la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines, ni sur celles de la Section du soutien sanitaire du Département de l'appui aux missions, ces deux services s'occupant uniquement de l'hygiène et de la médecine du travail, et non de la sûreté. UN كما أن البرنامج لن يتداخل مع مسؤوليات شعبة الخدمات الطبية في مكتب إدارة الموارد البشرية، ولا مع مسؤوليات قسم الدعم الطبي في إدارة الدعم الميداني لأن هاتين المنظمتين تركزان حصراً على الصحة المهنية والطب المهني وليس على السلامة.
    Cette composante du sous-programme 3 est placée sous la responsabilité de la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 24-20 تضطلع شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
    24.19 Cette composante du sous-programme 3 est placée sous la responsabilité de la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 24-19 تضطلع شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
    L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 25-35 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 25-35 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 24-30 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 24-30 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    29C38 L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 29 جيم-38 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    29C.46 Cette composante du sous-programme 3 relève de la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 29 جيم-46 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Il est également indiqué dans le rapport qu'un projet visant à mettre au point un système de gestion prévisionnelle avait été lancé et qu'un projet avait été mené dans la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines (A/69/190, par. 30). UN وبالإضافة إلى ذلك، يشير التقرير إلى إطلاق مشروع جديد لتخطيط القوة العاملة، وتنفيذ مشروع تجريبي في شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية (A/69/190، الفقرة 30).
    i) Renforcement du service de sécurité et des fonctions liées à la sécurité : création de 56 nouveaux postes (54 pour le Bureau des services centraux d'appui et 2 pour la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines), à partir de 2002. UN `1 ' تعزيز قوة الأمن والمهام المتصلة بالأمن: يُقترح إنشاء 56 وظيفة جديدة (54 في مكتب خدمات الدعم المركزية و 2 في شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية) اعتبارا من عام 2002.
    Des crédits de personnel temporaire d'un montant de 143 000 dollars (équivalant à un poste P-4) seraient utilisés par la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN وسوف يستخدم اعتماد الأموال المخصصة للمساعدة المؤقتة وقدره 000 143 دولار (أي ما يعادل وظيفة واحدة في الرتبة ف - 4) من جانب شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Consciente de cette grave lacune, la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines a entrepris un examen et une révision approfondis de la manière dont sont pensés et gérés les soins de santé au sein du système des Nations Unies, une importance particulière étant accordée à la santé et la sécurité du personnel des lieux d'affectation hors Siège. UN 142 - بدأت شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية، إدراكا منها لهذا النقص الشديد، إجراء استعراض وتحديث شاملين لطريقة تناول الرعاية الصحية وإدارتها في منظومة الأمم المتحدة، مع التركيز بصورة خاصة على الصحة والسلامة في الميدان.
    La question de la responsabilité pour les services médicaux assurés sur le terrain est posée, car même si la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat est censée jouer un rôle de surveillance technique, elle n'a en réalité aucun moyen d'influencer les budgets et les programmes de travail des bureaux extérieurs. UN ويلفت التقرير الانتباه إلى قضية المساءلة في مجال الخدمات الطبية، ويشير إلى أن شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالأمانة العامة لا تقدم أي مساهمات في ما يتعلق بميزانيات الوحدات الميدانية وخطط عملها، بالرغم من اضطلاعها بدور " المشرف التقني " .
    Au cours de la période considérée, la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines a pris un certain nombre de mesures pour améliorer les soins et l'appui au personnel, en particulier dans le domaine de l'action d'urgence. UN 114 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اتخذت شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية عدداً من التدابير لتحسين الرعاية والدعم المقدمين للموظفين، ولا سيما في مجال الاستجابة في حالات الطوارئ().
    Le dépassement de crédit à cette rubrique est dû au remplacement urgent, par la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines, de son matériel radiologique, qui avait plus de 20 ans. UN 54 - يُعزى الفرق تحت البند أعلاه إلى اقتناء شعبة الخدمات الطبية في مكتب إدارة الموارد البشرية أجهزة للفحص بالأشعة تمس الحاجة إليها لاستبدال أجهزتها التي كان عمرها يزيد عن 20 عاما.
    Au cours de la phase initiale et de la conception du projet (février-mai 2014), l'équipe a passé en revue les pratiques en la matière et les enseignements tirés des données d'expérience, élaboré un plan et une nouvelle méthode de gestion prévisionnelle des besoins en personnel, et mené un projet pilote avec la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN وفي المرحلة الأولية والتصميم النظري للمشروع (شباط/فبراير - أيار/مايو 2014)، قام الفريق باستعراض الممارسات الحالية في مجال تخطيط القوة العاملة والدروس المستفادة، ووضع رؤية ومنهجية جديدة لتخطيط القوة العاملة، وتنفيذ مشروع رائد مع شعبة الخدمات الطبية في مكتب إدارة الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more